Andrew Campana's Avatar

Andrew Campana

@andrewcampana.bsky.social

Assistant professor of Japanese literature and media at Cornell. Poetry, video games, and disability. Expanding Verse: Japanese Poetry at the Edge of Media out now in open access from UC Press! コーネル大学の日本文学とメディアの助教授。詩とか、ゲーム、障害学。詩人と翻訳者。

1,275 Followers  |  543 Following  |  14 Posts  |  Joined: 06.10.2023  |  1.6076

Latest posts by andrewcampana.bsky.social on Bluesky

Post image

Here's a portion of the poem as it originally appeared in the August 1929 issue of Film World (映画世界); in order to read the full poem, your eyes must lovingly cross Clive Brook's enormous, handsome face.

10.08.2025 15:35 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Preview
Expanding Verse by Andrew Campana - Paper Scholarship is a powerful tool for changing how people think, plan, and govern. By giving voice to bright minds and bold ideas, we seek to foster understanding and drive progressive change.

This poem and many others on silent/early sound cinema and fandom from 1920s and 1930s Japan are the focus of the first chapter of my book from last year, Expanding Verse: Japanese Poetry at the Edge of Media, which is available here in open access!

www.ucpress.edu/books/expand...

10.08.2025 15:30 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0

Clive. Why
Do you stir my heart?
When dawn breaks
His melancholy heart
Is recalled in loneliness.
There heliotropes
In my bed I think of that gentleman"

10.08.2025 15:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

An evening dress is silk even in the dark
Unsmiling eyes stared
But
Look a moonlit night
His purple cigar smoke
Smoking sorrowfully
Ah isn't that the scent of heliotropes?
MY IDOL is
Heliotrope Harry.

10.08.2025 15:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

This film (and its star, playing a dashing criminal named Heliotrope Harry) was the subject of a poem by a female Japanese film fan who went by the name of MIZUHO, published in a magazine in 1929!:

"Clive Brook

At night on the street the flowers I buy
are heliotropes..."

(continued in thread)

10.08.2025 15:27 — 👍 4    🔁 1    💬 1    📌 0

と「厄おとし」とて四ッ辻へ人の知らぬ様、扇子や湯巻や褌などを捨てたり、叉小娘が老婆の装をしたり、老婆が小娘の装をして歩くなどの奇習が行はれて居たが、近年は追々と廃絶た様だ

And the caption of the image in the middle:


外は鬼内は福
(製器陶)

12.05.2025 13:42 — 👍 3    🔁 0    💬 2    📌 0

Here's a quick transcription!

滑稽風俗 (ー)

寒暖の節分、俗に厳越しといふ晩に「福は内鬼は外」と叫んで豆を蒔散らすが、九鬼家では姓が鬼であるから「福は内鬼は内」と云ふたさうだ
此節分の晩に大阪では「枕はづし賣り」と云ふ事

枕はづし賣りとは枕をはづして髪を亂だす癖のある若い娘共が他の家の戸口で小聲に「枕はづしはいりませんか」と云ふ、其時家内の者が「何ですか」といへば「枕ばづし賣りました」と云ふて逃げる歸る(滑稽な押賣だ)さすれば以來枕をはづさぬと云ふ迷信からである

12.05.2025 13:42 — 👍 3    🔁 0    💬 1    📌 0
Chats in the Stacks - Expanding Verse: Japanese Poetry at the Edge of Media
YouTube video by Cornell University Library Chats in the Stacks - Expanding Verse: Japanese Poetry at the Edge of Media

A recording of a talk I gave about my new book just got posted on the Cornell Library YouTube channel! I talk about my approach in the book more generally, Sagawa Chika's experimental poems in the 1930s, and ni_ka's augmented reality poems after March 11th, 2011.

www.youtube.com/watch?v=1k6k...

10.04.2025 19:21 — 👍 13    🔁 1    💬 0    📌 0
A collage of seven screencaps from a book on Miyashita Yukiko's HyperCard stacks—low-res images of pachinko machines, a crab with a dialogue bubble, a portrait of a comedian, a ghost, and Japanese text on black backgrounds saying "Momotaro 桃太郎" and "Specimen Box 標本箱"

A collage of seven screencaps from a book on Miyashita Yukiko's HyperCard stacks—low-res images of pachinko machines, a crab with a dialogue bubble, a portrait of a comedian, a ghost, and Japanese text on black backgrounds saying "Momotaro 桃太郎" and "Specimen Box 標本箱"

Sunday morning at SCMS, I'll be giving a paper about Miyashita Yukiko's wonderful HyperCard minigames from the early 1990s—self-described "abnormal stacks by a normal housewife" フツーの主婦が作ったアブノーマルなスタック—as an alternative way into the history of Japanese digital games!

@fukubukuro.bsky.social #scms25

04.04.2025 12:25 — 👍 16    🔁 3    💬 1    📌 0
【自由詩】メールアドレス

The original can be read here!
po-m.com/forum/showdo...

17.12.2024 17:19 — 👍 7    🔁 0    💬 0    📌 0
Email Address
Ogawa Yō

I was sure I’d already canceled his account
but when I sent an email
to my dad’s address
I got an immediate reply
No way—
I guess he’s still alive after all.

Delivery Status Notification (Failure)

I guess he must be a bit embarrassed
so he sent his reply in English
but
I don’t really know English

I try emailing him, over and over
and every time, I get a reply right away
No way—
I guess he’s still alive after all
the signal
still reaches
my dad’s room. 

Delivery Status Notification (Failure)

There’s one thing
I want to ask him
and I keep writing emails
with that one thing
and sending them to him.

Delivery Status Notification (Failure)

No matter how many times I do it
the replies keep coming
I don’t really understand
what the English means
but I don’t want to understand

Dad
somehow or another
I’m really happy

Delivery Status Notification (Failure)

When I get lonely again
I’ll send you another email

See you later
Dad

Email Address Ogawa Yō I was sure I’d already canceled his account but when I sent an email to my dad’s address I got an immediate reply No way— I guess he’s still alive after all. Delivery Status Notification (Failure) I guess he must be a bit embarrassed so he sent his reply in English but I don’t really know English I try emailing him, over and over and every time, I get a reply right away No way— I guess he’s still alive after all the signal still reaches my dad’s room. Delivery Status Notification (Failure) There’s one thing I want to ask him and I keep writing emails with that one thing and sending them to him. Delivery Status Notification (Failure) No matter how many times I do it the replies keep coming I don’t really understand what the English means but I don’t want to understand Dad somehow or another I’m really happy Delivery Status Notification (Failure) When I get lonely again I’ll send you another email See you later Dad

Working on a book about poetry in Japan that deals with digital media. Just translated this affecting poem from 2010 by Ogawa Yō 小川 葉.

17.12.2024 17:17 — 👍 38    🔁 9    💬 1    📌 2
Table of contents of Expanding Verse:

Introduction

1.	Against the Screen: Poets Rewriting Cinema in 1920s and 1930s Japan
2.	The Voice Recomposed: A Lost Tape Recorder Poem of Postwar Japan
3.	You Forbid Me To Walk: Yokota Hiroshi’s Disability Poetics
4.	As a Piece of Flesh: Feminist Poetic Stardom and the Body
5.	World Webs: Augmented Reality Poetry and Japanese Sign Language Poetry Online

Coda

Table of contents of Expanding Verse: Introduction 1. Against the Screen: Poets Rewriting Cinema in 1920s and 1930s Japan 2. The Voice Recomposed: A Lost Tape Recorder Poem of Postwar Japan 3. You Forbid Me To Walk: Yokota Hiroshi’s Disability Poetics 4. As a Piece of Flesh: Feminist Poetic Stardom and the Body 5. World Webs: Augmented Reality Poetry and Japanese Sign Language Poetry Online Coda

Here are the chapter titles!

10.12.2024 22:40 — 👍 5    🔁 0    💬 0    📌 0
Preview
Expanding Verse by Andrew Campana - Paper Scholarship is a powerful tool for changing how people think, plan, and govern. By giving voice to bright minds and bold ideas, we seek to foster understanding and drive progressive change.

My book, Expanding Verse: Japanese Poetry at the Edge of Media, is officially out now in open access! Read it online or download it as a free PDF or ebook at the link below.

www.ucpress.edu/books/expand...

10.12.2024 22:38 — 👍 57    🔁 32    💬 1    📌 2
The author's hand picks up a copy of the book Expanding Verse from a just-opened cardboard box filled with other copies of the same book.

The author's hand picks up a copy of the book Expanding Verse from a just-opened cardboard box filled with other copies of the same book.

So excited that the advance copies have just arrived of my book!! Will be officially out (also in full open access) December 3rd from @ucpress.bsky.social!

15.11.2024 21:55 — 👍 81    🔁 22    💬 6    📌 3

@andrewcampana is following 20 prominent accounts