TRANSLAPT's Avatar

TRANSLAPT

@translapt.bsky.social

TRANSLation: Arabic – Persian – Turkish Emmy Noether Junior Research Group (2022–2028) https://www.uni-muenster.de/ArabistikIslam/translapt/ https://www.facebook.com/translapt https://x.com/translapt

18 Followers  |  33 Following  |  30 Posts  |  Joined: 16.05.2025  |  1.926

Latest posts by translapt.bsky.social on Bluesky

Post image

On 22 July, the TRANSLAPT team, alongside the institute's secretary Vildan Yaşar and student assistants Aischa Mahmoud and Amina Catic, celebrated the end of the summer term of 2025. Wishing everyone a period of respite and productive endeavours from Münster!

25.07.2025 12:51 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image Post image

One of the highlights for him was the chance to connect with the PI of SCORE, fellow researcher Hannah-Lena Hagemann from Hamburg. Overall, the meeting provided a valuable platform for exchanging ideas and discussing ongoing research projects with people from across the country!

22.07.2025 08:01 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Preview
Emmy Noether-Treffen 2025

The 2025 Emmy Noether Junior Research Group Leaders meeting took place in Potsdam from July 10 to 12. Philip Bockholt attended the event, which included informative workshops, interesting lectures, and useful office hours with DFG officials. www.dfg.de/de/foerderun...

22.07.2025 08:01 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Middle Eastern and Islamic Studies | Publish with us | De Gruyter Brill De Gruyter Brill | Over 300 years of publishing excellence

Next, all attended the lecture by Colinda Lindermann (Ghent University) dealing with Arabic Lexicography in the post-formative period – a topic, in which Ottoman lexicographers also came to play an important role.

This is a link to the publisher's website www.degruyterbrill.com/publishing/s...

04.07.2025 18:15 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0

The team got the chance to become more acquainted with De Gruyter Brill and its programme, and inquire about possibilities regarding the publishing of several collective volumes and monographs of the different sub-projects.

04.07.2025 18:15 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Post image

Discussing the TRANSLAPT Book Series

On 3 July, Torsten Wollina, Acquisitions Editor of the academic publisher De Gruyter Brill, visited the TRANSLAPT team to present on the publishing programme and discuss the upcoming TRANSLAPT book series.

04.07.2025 18:15 — 👍 2    🔁 1    💬 1    📌 0
Post image Post image

Apart from the conference, they took the opportunity to examine manuscripts at the Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg (BNUS) and to discuss details of the upcoming book series of the project with De Gruyter Brill.

30.06.2025 09:52 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

TRANSLAPT presenting in Strasbourg

Last week, four members of the TRANSLAPT team presented their research at the 6e Congrès des études sur le Moyen-Orient et les mondes musulmans (GIS MOMM). This is the link to the conference page: momm-strasbourg.sciencesconf.org?lang=fr

30.06.2025 09:52 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Post image Post image

The contributors explore the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s̱elās̱e), and covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca.

23.06.2025 06:24 — 👍 3    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

*Newly Published*
Elsine-i S̱elās̱e: A Cultural Analysis of Transmission and Translation in the Ottoman Empire

The newest TRANSOTTOMANICA publication has been released, featuring contributions by Bockholt and Sick from TRANSLAPT, Drkić, Zildžić, Benedek Péri, Sargsyan and Çelik.

23.06.2025 06:24 — 👍 8    🔁 6    💬 1    📌 0

Particularly relevant for TRANSLAPT was the panel chaired by Philip Bockholt, including a presentation by Şeyma Benli on Ottoman munāẓara literature, which was connected to the topic of translation as well. The TRANSLAPT team was delighted to take part in this workshop!

18.06.2025 06:35 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

Arguing about Munāẓara
On 10–12 June, the workshop „Munāẓara – Seeing Eye to Eye? Theological and Literary Arguing Practices in Comparison“ took place at the Institute of Arabic and Islamic Studies in Münster, discussing this literary genre in a variety of contexts.

18.06.2025 06:35 — 👍 2    🔁 2    💬 1    📌 0

featuring a wide range of scholars both junior and senior, with many fruitful discussions. The TRANSLAPT team thanks everyone involved, either as a contributor or guest at the event!

09.06.2025 16:51 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

Concluding the Workshop

On Friday, 6 June, the workshop on "Translation and Multilingualism in Mongol and Post-Mongol Eurasia" jointly organised by the TRANSLAPT and NoMansLand teams came to a conclusion. The event was an intriguing experience,

09.06.2025 16:51 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0

Kristof D’hulster (Münster) examined manuscripts dealing with the ghost star Şigir Yulduz, Lingli Li (Göttingen - Paris) discussed the Tarjuma-yi Kitāb-i Bārāhī and its Indo-Islamic traditions, and Qiao Yang (Jerusalem) talked about the transmission of Islamicate astral sciences in China.

05.06.2025 06:12 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image Post image Post image

🌌 Panel I: Between Xīng and Yıldız: Astrology and Astronomy across Eurasia
🕒 Wednesday, 4 June | 16:30 |

Chair: Andrew Peacock

This first panel of the workshop featured three presentations focusing on multilingual knowledge transfer in astronomy and astrology.

05.06.2025 06:12 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Post image Post image Post image

introducing their respective research groups,NoMansLand (Vienna) and TRANSLAPT (Münster).

05.06.2025 06:04 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0

Opening Session
🕒 Wednesday, 4 June | 14:30

The first day of the workshop began with a welcome address from Marco Schöller (Institute of Arabic and Islamic Studies, Münster University) and the organisers of the event, Bruno De Nicola and Philip Bockholt, followed by two presentations

05.06.2025 06:04 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Preview
Home Investigating Literary Evidence for Transculturation in Medieval Iran and Central Asia in the 13th – 15th centuries.

The guests' valuable feedback contributed to the further development of the sub-projects and offered new perspectives. In addition, the meeting also allowed for an exchange about ongoing research in St Andrews and Vienna. For NoMansLand, click www.oeaw.ac.at/iran/nomansl...

04.06.2025 06:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

On 3 June, the TRANSLAPT team met with its Mercator Fellow, Andrew Peacock (University of St Andrews), Bruno De Nicola and Sara Mirahmadi from the FWF START-award project NoMansLand (Austrian Academy of Sciences) in Münster. In the meeting, the TRANSLAPT presented their current research,

04.06.2025 06:47 — 👍 3    🔁 1    💬 1    📌 0
Translation and Multilingualism in Mongol and Post-Mongol Eurasia Arabistik und Islamwissenschaft - TRANSLAPT

Get ready for a palette of intriguing contributions to the study of pre-modern translation and multilingualism! For more details, see www.uni-muenster.de/ArabistikIsl...

30.05.2025 11:19 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

Only one week left until the Translation and Multilingualism in Mongol and Post-Mongol Eurasia workshop at Münster University, jointly organised by the research groups @NoMansLand_OEAW (Vienna) and @translapt
(Münster)!

30.05.2025 11:19 — 👍 4    🔁 1    💬 1    📌 0

and its transregional circulation and narrative variation, and on the courtly libraries of two Kurdish emirs, Abdāl Khān Bidlīsī and Aḥmad Beg Mokrī, and their use for the study of Kurdish cultural history. This is a link to the website of the ILCAA: aa.tufs.ac.jp/en

28.05.2025 10:10 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

From 12 to 25 May, Sacha Alsancakli was a guest at the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA) at the Tokyo University of Foreign Studies. As a guest of Yui Kanda, he delivered two lectures on the epic of Muḥammad Ḥanafiyya, a Turco-Persianate historical epic ...

28.05.2025 10:10 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Tagung: Das Artefakt im Fokus — Professur Mittelalterliche Geschichte II Prof. Dr. Birgit Studt Mediävistische Wissensgeschichte in der interdisziplinären Praxis

This is the link to the conference website: mittelalter2.geschichte.uni-freiburg.de/kolloquien/t...

26.05.2025 09:19 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 0

organised by Anne Greule (Göttingen) and Maria Kammerlander (Freiburg), took place at the University of Göttingen. It included presentations by young academics and experienced researchers from the fields of European medieval history, art history and Islamic studies.

26.05.2025 09:19 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Post image

Conference on Wissensgeschichte in Göttingen

Last week, Philip Bockholt discussed translation processes as part of knowledge transfer in the early modern period at the conference "Das Artefakt im Fokus – Mediävistische Wissensgeschichte in der interdisziplinären Praxis". The conference,

26.05.2025 09:19 — 👍 3    🔁 2    💬 1    📌 0
Preview
SCORE

Here is a link to the project page:
www.aai.uni-hamburg.de/voror/forsch...

16.05.2025 13:26 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

Her visit to Münster also included a joint session with the TRANSLAPT team to discuss both the current state of both research groups and the topics of the individual research projects. The team was delighted to meet and discuss the ongoing research with her and looks forward to future exchanges.

16.05.2025 13:26 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

On 15 May, Hannah-Lena Hagemann, the group leader of the Emmy Noether Junior Research Group SCORE: Social Contexts of Rebellion in the Early Islamic Period (Hamburg University), gave a lecture at the Institute of Arabic and Islamic Studies at Münster presenting the current research of her group.

16.05.2025 13:26 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0

@translapt is following 20 prominent accounts