Daniel Cortés's Avatar

Daniel Cortés

@dcortesc.bsky.social

Traduzco cosas.

87 Followers  |  54 Following  |  105 Posts  |  Joined: 04.02.2025  |  1.9387

Latest posts by dcortesc.bsky.social on Bluesky


¡¡¿Francobelga clásico tampoco?!! Y… bueno, con el hilo conductor del primer año había un porrón de buenas autoras de súpers para elegir. Empezando por Ann Nocenti y su Daledébil.

19.02.2026 15:08 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

Por cierto, tres años de club de lectura de cómic… ¿sin súpers?

19.02.2026 14:28 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

Cualquier cosa de K. Busiek, especialmente Astro City. O de A. Moore con ABC, especialmente Top 10. O algo más clásico: el Spider-Man de R. Stern, los 4F de Byrne, los X-Men de Claremont o el Thor de Simonson. Porque los 80 molan y porque, para empezar con supers, mejor un clásico que una revisión.

19.02.2026 14:19 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

Pues ya sabemos lo transparente que es la Sectorial con las cuentas.

17.02.2026 15:22 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

Son una sola cosa, no lo esconden. Digo yo que habrá subvención ministerial para el famoso estudio sobre la realidad laboral y creativa de las mujeres en el mundo del cómic.

17.02.2026 15:08 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image Post image

Ante el creciente número de quejas por parte de nuestros socios sobre la recepción tardía de los contratos de traducción, ACE Traductores ha emitido el siguiente comunicado para recordar a las editoriales que es su obligación remitir el contrato al traductor en tiempo y forma.

17.02.2026 07:35 — 👍 33    🔁 21    💬 0    📌 3
Post image

Reseña ideal: el articulista se ha leído el cómic de pe a pa, se nota que le ha gustado, repasa las partes esenciales y cita al traductor. Más no se puede pedir. Bueno, sí, que escriba bien los apellidos. No me quejo, ojalá siempre fuera así.
www.rtve.es/noticias/202...

16.02.2026 16:31 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0

Ahí, rizando el rizo de hobbit.

14.02.2026 15:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

¡Gracias, Álvaro!

14.02.2026 15:12 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

Muy fan de leer a Bravo y, finalmente, de traducirlo. ¡Menudo trabajo dio ese doble sentido de “boucle d’or”… o la homofonía de “la fée, ma reine” entre muchos otros guiños divertidos!
#traducidopor #quiéntraducecómics

14.02.2026 11:17 — 👍 7    🔁 2    💬 1    📌 0

¡Programa aplazado! Mejor, porque así se puede beneficiar más gente de este CHOLLO:
Del 05/03 al 30/04/2026. Matrícula: hasta el 02/03.
Con @nuriamolines.bsky.social, ‪@manueldelosreyes.com‬, Nicholas Saunders y un servidor. 50 horas por videoconferencia. Hay formas peores de invertir 2€ la hora.

12.02.2026 15:04 — 👍 8    🔁 5    💬 0    📌 0

Nivelazo.

11.02.2026 17:29 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

Finally, the vault is open! And the word will never be the same. It’s nice to have your work gathered in one place, and no intermediaries.

11.02.2026 17:18 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

¡Mañana martes, último día para inscribirse!
El factor humano en traducción: creatividad, sensibilidad e ingenio en tiempos de la IA (Clases virtuales en tiempo real)
Impartido por profesionales creativos, sensibles e ingeniosos. 8 h a la semana, del 12/02/2026 al 20/03/2026
¡Y todo por solo 95€!

09.02.2026 17:21 — 👍 5    🔁 2    💬 0    📌 0

¡Recuerdo muy bien ese momento! Estuviste muy bien y todos quedamos encantados. Las entrevistas de Juan fueron para grabarlas.

08.02.2026 16:49 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

¡Esto es la semana que viene!
Factor Humano en Traducción: Creatividad, Sensibilidad e Ingenio en tiempos de la IA (Microcredencial Universitaria).
Con @nuriamolines.bsky.social, ‪@manueldelosreyes.com‬, Nicholas Saunders y un servidor.
Información e inscripciones:
casiopea.um.es/cursospe/fac...

06.02.2026 18:50 — 👍 4    🔁 2    💬 0    📌 1

¡Eso mismo! Estos son los módulos de los que consta la microcredencial:
1. Creatividad y traducción
2. Traducir el humor
3. Traducir la fantasía y la ciencia ficción
4. Traducción y metaliteratura
5. Traducir el ritmo y la musicalidad
6. Diseño y presentación de proyectos

04.02.2026 10:03 — 👍 8    🔁 3    💬 1    📌 0

Té bigotis la cosa! M’encanta el temassu que heu cuinat. Moltes ganes de seguir tastant el menú de la vostra nova olla, vatua l'ídem!

30.01.2026 11:31 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

Aparte de cómics, he traducido (o adaptado) este montoncito de cuentos y libros ilustrados en 2025. Algunos de ellos, a mis dos idiomas maternos.
#traducidopor

30.01.2026 11:11 — 👍 4    🔁 0    💬 0    📌 0

¡Ganas tenía de ver salir este recopilatorio de los cuentos de E. Bravo! Algunas de sus páginas eran trampas mortales para traductores (¡ese boucle d’or, que es rizo y hebilla al mismo tiempo!). Espero haberlas salvado más o menos bien.
#traducidopor #quiéntraducecómics

28.01.2026 20:30 — 👍 5    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

Bueno, pues ya me han llegado ejemplares del último de los cómics lanzados en 2025 que he traducido. Aquí están todos apiladitos para que se vean más o menos mal.
#traducidopor #quiéntraducecómics

23.01.2026 17:38 — 👍 4    🔁 0    💬 0    📌 0

¿Ya?

21.01.2026 17:38 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0
Preview
Are you YES AI or NO AI? Vote now. Did anyone ask you? Now someone is.

Qué gustazo quitarse basura del buscador.
voteyesornoai.com/vote/no

19.01.2026 11:53 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

Dos días a la semana en una cafetería donde me conocen (procurando siempre que quede alguna mesa libre). Tres días a la semana en la biblioteca municipal. Los fines de semana, en casa.

19.01.2026 11:40 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

Aunque es apto para peques, a mí me parece que es para cualquier público. Y el público adulto lo puede apreciar a más niveles.

16.01.2026 10:55 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

Ante el anuncio del Gobierno de la subida del SMI, desde ACE Traductores reivindicamos para nuestra profesión y afines la actualización anual de las tarifas en función del IPC.

13.01.2026 08:00 — 👍 65    🔁 50    💬 4    📌 6
Post image

Me hice la cuenta de Twitter en 2009, la dejé de usar en 2023 y ni siquiera recordaba la contraseña. Ya estaba tardando en cancelarla.

16.01.2026 09:34 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Charla entre Paco Roca y su traductor al alemán, André Höchemer, que moderó Ricardo Anguita en la Universidad de Granada. Imagen proyectada de unas páginas de «Arrugas».

Charla entre Paco Roca y su traductor al alemán, André Höchemer, que moderó Ricardo Anguita en la Universidad de Granada. Imagen proyectada de unas páginas de «Arrugas».

Algunes nos perdimos la charla entre Paco Roca y @andrehochemer.bsky.social y nos apena, pero nos han chivado que hubo lleno y se contaron muchas anécdotas interesantes.

📷 Aquí os dejamos una foto del encuentro.

17.12.2025 16:57 — 👍 7    🔁 1    💬 1    📌 0

Aviso que la sesión acabó siendo larguita. Empezó muy didáctica y acabó reivindicativa.

12.12.2025 10:07 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

¡Y yo estoy impaciente por veros a vosotros, Judith! Un verdadero A-Team.

12.12.2025 10:06 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0

@dcortesc is following 20 prominent accounts