Chris Song's Avatar

Chris Song

@chrissonghk.bsky.social

Assistant Professor, Associate Chair @UTSCLanguage @UTSC East Asian Studies @UofT; Editor @Babel_FIT @vvpoetryhk; Poet; Translator.

62 Followers  |  31 Following  |  49 Posts  |  Joined: 13.12.2024  |  2.0349

Latest posts by chrissonghk.bsky.social on Bluesky

Post image

Grateful for their trust, effort, and curiosity!

04.08.2025 01:55 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Itโ€™s one thing to teach theory and techniques, but itโ€™s something else entirely to see students connect with the material in their own waysโ€”whether itโ€™s navigating the tone shifts between Chinese and English news writing or rethinking adaptation as a space of interpretation and resistance.

04.08.2025 01:55 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Just wrapped up another term of โ€œTranslation in Mediaโ€ and โ€œTranslation and Adaptationโ€ at UTSCโ€”and reading through student reflections honestly made my day (and week).

04.08.2025 01:55 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image

My new office! Waited for three years! Finally with a window!

02.08.2025 01:48 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
Description, Imagination, and Translational Subjectivity: A Critical Study of Mahua Literary Theories Identity and subjectivity are fundamental psychological needs. As an emerging branch of literature in the postcolonial context, Mahua literature has persistently pursued questions of subjectivity a...

Excited to announce the publication of my English translation of Fah Hing Chongโ€™s essay, โ€œDescription, Imagination, and Translational Subjectivity: A Critical Study of Mahua Literary Theoriesโ€ in Chinese Literature and Thought Today.
www.tandfonline.com/doi/full/10....

01.08.2025 03:39 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
Transregional Circulation of Literary Publications by Macaoโ€™s Tipografรญa Salesiana The role of Macaoโ€™s Tipografรญa Salesiana in the transregional circulation of Sinophone literary publications has been consistently overlooked in literary studies. Originating from the Instituto Sal...

๐Ÿ“š My latest translation explores a lesser-known yet pivotal chapter in Sinophone literary history. Wen-Wei Shiu ้ ˆๆ–‡่”šโ€™s โ€œTransregional Circulation of Literary Publications by Macaoโ€™s Tipografรญa Salesianaโ€ ๆพณ้–€ๆ…ˆๅนผๅฐๆ›ธ้คจ. Read ๐Ÿ“ฐ www.tandfonline.com/doi/full/10....

30.07.2025 01:32 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

Thanks for contributing this insightful and inspiring article!

28.07.2025 02:41 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
The โ€œUeno Chizuko Phenomenonโ€: Translating Feminist Modernity Across East Asia The โ€œUeno Chizuko phenomenonโ€ describes the popularity and influence of Japanese feminist scholar Ueno Chizuko in East Asia, particularly in China and South Korea, through translations of her work....

With Ting Guo, Iโ€™ve coโ€‘authored a new article titled โ€œThe โ€˜Ueno Chizuko Phenomenonโ€™: Translating Feminist Modernity Across East Asiaโ€ in the โ€œTranslation Studies as Methodsโ€ special issue uof Chinese Literature and Thought Today (Vol. 56, Nos. 1โ€“2). See www.tandfonline.com/doi/full/10.....

28.07.2025 02:41 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
The Rise of China: Toward Sanctuary This essay historicizes, contextualizes, and interprets the politics of the often-cited โ€œrise of China,โ€ finding its origins in the early twentieth-century palingenetic imagination and its geograph...

My essay on the "rise of China" meme just got posted by Chinese Literature and Thought Today. It's got two bits in it: one, historicizing where the "rise of China" idea came from and how it mutated over its 90-year history, and two, asking...(con't): www.tandfonline.com/doi/full/10....

24.07.2025 15:07 โ€” ๐Ÿ‘ 4    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 2    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Thrilled to share that the new volume of Chinese Literature and Thought Today (CLTT) is out now โ€” featuring a special issue I co-edited with Yifeng Sun: โ€œTranslation Studies as Methods.โ€ ๐Ÿงญ๐Ÿ“˜

๐Ÿ”— Reas it here: www.tandfonline.com/journals/mcs...

28.07.2025 02:37 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
Translational Reconfigurations: Interdisciplinary Dialogues in Modern Chinese Literary Scholarship This article introduces Chinese Literature and Thought Todayโ€™s โ€œTranslation Studies as Methodsโ€ special issue that explores the evolving intersection of modern Chinese literature and translation st...

๐Ÿ“ฃ Excited to share my new articleโ€”co-authored with Yifeng Sunโ€”is now published in Chinese Literature and Thought Today!

๐Ÿ“ฐ It introduces our special issue, โ€œTranslation Studies as Methods.โ€

๐Ÿ”— Read it here: www.tandfonline.com/doi/full/10....

26.07.2025 23:56 โ€” ๐Ÿ‘ 4    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 2    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Caught the 4K restoration of #WongKarWaiโ€™s In the Mood for Love #่Šฑๆจฃๅนด่ฏ at Torontoโ€™s oldest independent cinema, the Fox Theatre (est. 1914)! Recently, I also wrote two encyclopedia entries on #LiuYichangโ€™s #ๅЉไปฅ้ฌฏ fiction, The Drunkard and โ€œIntersection,โ€ which inspired this filmโ€™s haunting beauty.

06.07.2025 06:16 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image

Last winter after a talk at UofT, an audience who shared the difficulty of finding community said, โ€œbut youโ€™re here now; I donโ€™t feel alone anymore.โ€ I remain grateful to that heartfelt comment. It warms my heart to think that Iโ€™ll be (re)joining UofT next year & reconnecting with this community

04.07.2025 04:31 โ€” ๐Ÿ‘ 3    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image

Published by indie publisher 51ไบบ, this graphic book documented 51 street vendors (hence 51ๆ”ค) of all trades, ages, genders, ethnicities (incl a Uyghur uncle with โ€˜warm smilesโ€™) in Shanghai and their lives during COVID & lockdown

01.07.2025 16:29 โ€” ๐Ÿ‘ 3    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Thanks for sharing!

29.06.2025 12:42 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
One leisurely Sunday, Kwong amused herself with the idea of buying a new outfit for her companyโ€™s upcoming movie premiere. Inspired by the red flags dotted around the city streets, she thought about getting a red shirt and skirt with yellow polka dots, but she found it difficult to imagine being wrapped in a flag. โ€œWhy not decide after the movie,โ€ I suggested, giving her more time to think.

One leisurely Sunday, Kwong amused herself with the idea of buying a new outfit for her companyโ€™s upcoming movie premiere. Inspired by the red flags dotted around the city streets, she thought about getting a red shirt and skirt with yellow polka dots, but she found it difficult to imagine being wrapped in a flag. โ€œWhy not decide after the movie,โ€ I suggested, giving her more time to think.

reminded again of this bit from DIARY OF THE ABSURD LIFE IN 1997 by Mary Wong, translated by @chrissonghk.bsky.social

29.06.2025 11:32 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Three conference group photos this year: Saarbrรผcken (Cultural Reparation), Milan (Geo-literary images), Toronto (Sinophone translation)! ไปŠๅนดไธ‰ๅผต็ ”่จŽๆœƒๅˆ็…ง๏ผš่–ฉๅธƒๅ‘‚่‚ฏ๏ผˆๆ–‡ๅŒ–ไฟฎๅพฉ๏ผ‰ใ€็ฑณ่˜ญ๏ผˆๆ–‡ๅญธๅœฐๆ™ฏ๏ผ‰ใ€ๅคšๅ€ซๅคš๏ผˆ่ฏ่ชž็ฟป่ญฏ๏ผ‰๏ผ

29.06.2025 04:18 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image Post image Post image

#Toronto peeps, my #book is now available at the Richard Charles Lee Canada- #HongKong Library (f8 Robarts @uoftlibraries.bsky.social, part of EastAsianLib) in its physical form โ€” in addition to the ebook!

(Someone has already borrowed it so I used my own copy for the photo shoot๐Ÿซถ๐Ÿ‘ฝ๐Ÿ“š)

27.06.2025 23:20 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image Post image Post image

Handmade in #HongKong in the 1950s, these costumes came to #Canada w/ legendary performers at the time, exchanged countless hands, but miraculously survived. Currently on exhibit at the Richard Charles Lee Canada-Hong Kong Library, University of #Toronto, theyโ€™re looking for a home in local museums

26.06.2025 22:19 โ€” ๐Ÿ‘ 3    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

A blessed Cantonese restaurant is a true Cantonese restaurant. Chinatown, Toronto.

#religionsky #diffusedreligion

27.06.2025 03:07 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Call for Proposals: Diversity and Equity Committee Designated Sessions at AAS 2026 Annual Conference | H-Net Call for Proposals: Diversity and Equity Committee Designated Sessions at AAS 2026 Annual ConferenceThe Diversity and Equity Committee of the Association for Asian Studies invites applications for its...

Deadline June 30!! CFP: #Diversity and #Equity Committee Designated Sessions at AAS 2026 Annual Conference ( #Democratic Strategies Under Threats of Fascism & #Pedagogy Under Threat):

networks.h-net.org/group/announ...

25.06.2025 17:58 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

So proud of Ting for her latest article in the International Feminist Journal of Politicsโ€”a powerful extension of her groundbreaking book Religion, Secularism, and Love as a Political Discourse in Modern China. So happy to see your work getting the recognition it deserves, Ting!

25.06.2025 02:44 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

[๐๐„๐– @asiancha.bsky.social ๐„๐—๐‚๐‹๐”๐’๐ˆ๐•๐„โ€”๐ˆ๐๐“๐„๐‘๐•๐ˆ๐„๐–] We are pleased to publish a two-part series of interview entitled โ€œDwelling in Tongues: A Conversation on Language, Identity, and Self-Translation" between Simona Gallo & @chrissonghk.bsky.social.

๐‘๐ž๐š๐ ๐ญ๐ก๐ž ๐ฌ๐ž๐ซ๐ข๐ž๐ฌ ๐ก๐ž๐ซ๐ž: chajournal.blog/category/dwe...

24.06.2025 15:29 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image Post image Post image

Immersing myself in the workshops on โ€œRe-visualizing โ€˜The Westโ€™: Geo-Literary Images of Europe in Contemporary Sinophone Writingโ€ in Genoa and Milan these three days!

20.06.2025 06:45 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

The second installment of my conversation on poetry writing, translation, and language with Simona Gallo in @asiancha.bsky.social!

chajournal.blog/2025/06/11/t...

12.06.2025 04:38 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

[๐๐„๐– @asiancha.bsky.social ๐„๐—๐‚๐‹๐”๐’๐ˆ๐•๐„โ€”๐ˆ๐๐“๐„๐‘๐•๐ˆ๐„๐–] In this conversation with Simona Gallo, @chrissonghk.bsky.social reflects on the fluid boundaries between languages, the formative role of self-translation, and his evolving poetic practice across languages.

โง‰ chajournal.blog/2025/06/11/t...
ใ€‚ใ€‚ใ€‚ใ€‚ใ€‚

11.06.2025 08:53 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image Post image

My first student at the UofT graduated with a Masterโ€™s degree!

10.06.2025 16:19 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
Eleanor Goodman on Translating โ€œWoman Workerโ€

Today's Feature:

In this week's installment of What Sparks Poetry: Eleanor Goodman on Translating โ€œWoman Workerโ€

Read here:
poems.com/features/wha...

09.06.2025 13:58 โ€” ๐Ÿ‘ 11    ๐Ÿ” 5    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 1
Preview
Tiananmen: Lives of the Poets by Gregory Lee I want to tell the world that the Chinese army killed the Chinese people. I hope the Chinese peopleโ€™s blood was not shed for nothing. I hope the Goddess of Democracy will stand again in...

Thinking through the Tiananmen anniversary with @gblee.bsky.social's essay in @asiancha.bsky.social (www.asiancha.com/wp/article/l...) b/c it focuses on the massacre's aftermath in the transnational and overseas community, where the memory was not suppressed and there was a fragile home for exiles.๐Ÿงต

04.06.2025 12:57 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 5    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Reparation in an Era of Irreparability? Theoretical Approaches โ€“ CURE

to further develop the concept of โ€œreparative translationโ€ as introduced by Emily Apter and Paul Bandia. This forms part of my ongoing work toward theorizing Sinophone translation in transnational contexts.
cure.uni-saarland.de/veranstaltun...

04.06.2025 10:36 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

@chrissonghk is following 20 prominent accounts