โณ 7 days left! Submit your abstract by 1 May 2025
Are you working on Human-Centered Machine Translation? Don't miss the chance to be part of a groundbreaking Special Issue of Linguistica Antverpiensia (Q1).
โ
If your abstract is accepted, youโll have until 1 December 2025 to submit your full paper
23.04.2025 10:08 โ ๐ 0 ๐ 1 ๐ฌ 0 ๐ 0
๐ค AI agents are everywhereโbut what about Machine Translation (MT)?
Thrilled to have a new paper accepted at @mtsummit2025.bsky.social, exploring multi-agent systems for MT.
Better quality, context, and domain adaptation.
Try the demo ๐ agents-parallel-2.streamlit.app
17.04.2025 13:42 โ ๐ 5 ๐ 1 ๐ฌ 1 ๐ 0
Spoke at La antesala de Babel @ Comillas today on โThe Translation of the Future: Language Engineering, LangOps & AIโ.
Loved the energy in the room. I saw students shifting from scepticism to curiosity about language tech. The future of language engineers is looking bright!
09.04.2025 16:43 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Excited to speak next week at Universidad Comillas in Madrid on the (not-so-distant) future of translation, LangOps, and AI.
My goals:
- What should we do to stay ahead (or, at least, keep up the pace) of technological progress?
- How to do this with a human-centered perspective?
04.04.2025 10:50 โ ๐ 3 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Localisation Guest Talks โ Day 4
We closed the series with Rรณisรญn Twomey, Content Program Manager at Microsoft (Packaging Team), who showed us what gets localisedโfrom hardware to UXโand what can vs cannot go wrong.
A great end to an inspiring series!
02.04.2025 12:40 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Last week I gave a 5h session at Universidad Complutense de Madrid on MT & AI-driven translation tools.
Goal? Show that Python isnโt the enemy โ itโs a superpower.
We played with Whisper, SeamlessM4T, Groq API & stats in Colab.
Outcome? A few more language engineers in the making!
31.03.2025 10:24 โ ๐ 3 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Localisation Guest Talks โ Day 3
What a pleasure to host Esther, Chandana & Ian from Zoetisโ Globalization team!
Great insights from early to senior careersโplus a proud moment seeing Ian, a DCU alum from last year, now back as a speaker! Thanks for the energy & inspiration!
26.03.2025 13:30 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Localisation Guest Talks โ Day 2
Yesterday, we welcomed Estefanรญa Carmona-Fernรกndez, Localisation PM at Spotify, for a session on career paths in l10n, how to navigate the industry, from vendor to buyer roles, and gave our students a real-world perspective on global project management.
19.03.2025 10:13 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Being in DublinโEuropeโs Silicon Valleyโgives our students incredible access to industry experts!
Kicking off our guest talk series, we had Mario Pluzny (Localisation Program Manager at Personio, ex-Twitter) sharing his career journey and insights into localisation & globalisation.
12.03.2025 09:29 โ ๐ 2 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
This week, I had the pleasure of visiting Universidad de Valladolid to give a workshop on AI for research & professional tasks and an invited talk at the CITTAC series on human-centered machine translation & language engineering.
27.02.2025 17:22 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Excited to be heading to Soria (Universidad de Valladolid) next week.
Iโll be talking about human-centered, augmented machine translation โ and whether itโs a utopia or actually a feasible way forward for language technologies.
Hopefully, I'll have the chance to try those famous "torreznos" ๐คฉ
20.02.2025 17:21 โ ๐ 4 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
MT research training opportunity!
๐ In Madrid or nearby? Join this upcoming short-term course at @ucm_es!
โ
Some in-person, some online sessions
โ
Learn solid research methods from experts
๐๏ธ Iโm excited to be a trainer with 5-hour online session!
๐
Feb 21 โ Mar 28, 2025
๐ 4 ECTS | ๐ฐ โฌ175
13.02.2025 12:55 โ ๐ 0 ๐ 1 ๐ฌ 1 ๐ 0
Call for abstracts & papers: Human-Centered, Augmented Machine Translation - LANS-TTS issue 25, publication year 2026
Guest Editors:
Vicent Briva-Iglesias (Dublin City University)
Sharon OโBrien (Dublin City University)
lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LA...
14.01.2025 16:11 โ ๐ 7 ๐ 4 ๐ฌ 1 ๐ 0
Thanks for sharing, Anthony!
04.02.2025 12:07 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
๐ CfP โ Linguistica Antverpiensia!
๐ Human-Centered, Augmented Machine Translation (HCAMT).
Letโs explore human-centered approaches that prioritise UX, augment capabilities & redefine collaboration in user-MT/AI interaction.
๐
Abstract Deadline: 1 May 2025
๐
Full paper Deadline: 1 December 2025
04.02.2025 11:29 โ ๐ 3 ๐ 2 ๐ฌ 1 ๐ 0
๐จ Call for Papers: TSNI 2025!
๐
May 8-9, 2025
๐ Dublin City University
Theme: Challenges in Translation & Interpreting ๐
Explore ethics, AI, accessibility, gender sensitivity & more.
๐ Submit by: Jan 31, 2025
๐ Details: ctts.ie/tsni-5/
And you know what? Registration is free!
13.01.2025 09:55 โ ๐ 1 ๐ 2 ๐ฌ 0 ๐ 0
Last day in Valencia before heading back to Dublin, aka the North Pole! โ๏ธ
๐โโ๏ธ Can you think of a better plan than running 15k along the beach during sunrise at 18 ยฐC? I certainly can't! ๐
Feeling recharged and ready to tackle the semester ahead with a fresh mindset and full energy!
11.01.2025 10:39 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Eskarrik asko, Xabier!
If you find it useful, happy to discuss further if I can be of any help.
19.12.2024 12:15 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Thanks, Susan.
I hope it is useful, and happy to give you some tips or additional insights if needed.
Happy Christmas!
18.12.2024 09:17 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Now imagine this applied to:
๐ฅ Doctor-patient communication
๐ผ Academic collaboration
๐ Migrants navigating new lives
Understanding users' needs may be a smarter investment. And HCAMT and MTUX may be another smarter way forward.
17.12.2024 15:51 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 2 ๐ 0
What if we focused on the needs of MT users instead?
MTUX and HCAMT shift the focus from "bigger is better" to "smarter and human-centered"โa better investment for technology that truly serves all users. Letโs design for people, not just machines.
17.12.2024 15:51 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 1 ๐ 0
The results?
โ
Higher satisfaction in interactive workflows (human-centered)
โ
Users felt in control and augmented
โ
But also, higher productivity
Why are we only looking at marginally improving MT quality metrics, if improving human-MT interaction can significantly improve performance results?
17.12.2024 15:51 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 1 ๐ 0
โVicent, thatโs a utopia, money and productivity is all what mattersโ โ Everyone et al. (Every year)
In a longitudinal study, 11 professional translators worked both with TPE (static MT) and IPE (adaptive, interactive MT) in the legal domain. We assessed their MTUX, quality, and productivity.
17.12.2024 15:51 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 1 ๐ 0
๐ฉโ๐ป The use case?
Professional post-editors. Traditional post-editing is very common in the language services industry. However, some translators have shown reluctance in their interaction with MT.
Is there any way in which translators can enjoy more the interaction and feel more empowered?
17.12.2024 15:51 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 1 ๐ 0
The AI/MT industry has poured billions into larger models, more data, and computational power.
Is this the best way forward? We hear now that AI has hit a wall or that data and compute will not scale forever.
โจ With HCAMT, we can have better MT for everyone, at a lower cost, and more sustainably.
17.12.2024 15:51 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 1 ๐ 0
๐ฅWhat if improving MT didnโt mean burning millions on compute and data?
My PhD is now published, and introduces Human-Centered, Agumented Machine Translation (HCAMT)โan approach to build MT tools that empower users.
17.12.2024 15:51 โ ๐ 8 ๐ 2 ๐ฌ 2 ๐ 0
Bonjour/Hello.
Associate professor at the Universitรฉ de Saint-Boniface (Treaty 1, Winnipeg, Canada).
Adjunct faculty at the McGill School of Continuing Studies.
Researcher of the multilingual social internet.
I also run. A lot.
NLP & ML research @cohereforai.bsky.social ๐จ๐ฆ
Political philosopher. Holder of the UNESCO Chair in AI Ethics & Governance at IE University. Opinions my own.
Media Accessibility researcher, among other things.
NLP Researcher at ADAPT Centre | PhD
Machine Translation, Speech, LLMs
Investigador predoctoral en Universitat Jaume I. Audiodescripciรณn. Traducciรณn audiovisual.
PhD Student @HelsinkiNLP / Low-resource, Machine Translation, Knowledge Distillation, Multilinguality
๐Translatology / Translating Tourism / Biosemiotics at @univcordoba.bsky.social ๐ My Book of Poems: #Cumulonimbo โ๏ธ
๐กMy ORCID: 0000-0002-8179-1590 โก๏ธ https://about.me/jmcastellanom
EN/DE/FR Translator | University Lecturer | Researcher | Inquiring mind, lover of challenges
Translation, literature and video game amateur
Assistant Professor of Translation and AI at @ulbruxelles.bsky.social
TRADITAL ~ Liรจge Game Lab ~ CIRTI
https://hansenda.github.io
Professor of Translation Studies | Director Centre for Translation Studies, University of Surrey | Co-Director Surrey Institute for People-Centred AI | Human-machine integration in translation, interpreting, media accessibility
A shared voice for Public and Patient Involvement in health and social care research in Ireland. Every voice matters.
ppinetwork.ie
PhD Researcher @ LT3 Ghent University | Gender Bias in MT | LT-LiDER Erasmus+ Project | DataLitMT | DeBiasByUs
PhD Student in Machine Translation - MT Summit 2025 Local Organizing Team
Assistant Professor @ https://tiis.hkbu.edu.hk/en/staff/detail/63/
Translation | Ethnography | Human-to-human & Human-to-machine Collaboration | Digital Platforms and Cultures | Marginalised Populations | Migration
Retiring translation scholar seeking to branch out.