Centre for Translation, Interpreting and Localisation, Leeds's Avatar

Centre for Translation, Interpreting and Localisation, Leeds

@ctilsleeds.bsky.social

Centre for teaching and research in the theory and practice of Translation, Interpreting and Localisation Studies at the School of Languages, Cultures and Societies at the University of Leeds

105 Followers  |  43 Following  |  11 Posts  |  Joined: 21.01.2025  |  1.5018

Latest posts by ctilsleeds.bsky.social on Bluesky

A montage of Teams meeting screenshots from different online panels at the EST Online Pre-Congress Day, hosted by the Centre for Translation, Interpreting and Localisation Studies at the University of Leeds.

A montage of Teams meeting screenshots from different online panels at the EST Online Pre-Congress Day, hosted by the Centre for Translation, Interpreting and Localisation Studies at the University of Leeds.

The EST Congress 2025 kicked off today with the Online Pre-Congress Day, featuring 81 speakers!

Great engagement and a fantastic way to begin the Congress!

Huge thanks to attendees and chairs who kept the conversation flowing.

#EST #ESTCongress #EST2025Leeds #TranslationStudies

27.06.2025 15:45 — 👍 15    🔁 6    💬 0    📌 1
Post image Post image

Dr Sara Ramos Pinto will be a keynote speaker at the Sixth International Symosium on Language and Communication Research at Prince Sultan University, held online 8-9 November 2025.

Her talk will be titled 'To the Verbal and Beyond: A multimodal approach to subtitling'

25.04.2025 11:48 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Preview
Patwa is not ‘broken English’: the African ties that bind US and Caribbean languages Centuries later, Jamaican Patwa and US Gullah Creole retain many Africanisms adopted from enslaved people

Patwa is not ‘broken English’: the African ties that bind US and Caribbean languages

www.theguardian.com/news/ng-inte...

05.04.2025 11:23 — 👍 5    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image Post image Post image

Delighted to sign the renewal of the agreement between the Camões Institute and the University of Leeds last month. We are proud to have such a strong and active Portuguese section in the School. 🇵🇹 @splasatleeds.bsky.social @lcsleeds.bsky.social @universityofleeds.bsky.social

02.04.2025 05:34 — 👍 19    🔁 5    💬 0    📌 0
Delegates sitting around a meeting table

Delegates sitting around a meeting table

Two interpreters in a booth, smiling at the camera

Two interpreters in a booth, smiling at the camera

Two interpreters in a booth, smiling at the camera

Two interpreters in a booth, smiling at the camera

Delegates sitting around a meeting table

Delegates sitting around a meeting table

The 4th CTILS Symposium was held last thursday with talks and discussion in English, Chinese, Italian and Spanish.

Students from our MA programmes provided simultaneous interpreting, translated all the materials related to the presentations and provided live subtitling.

Well done to all involved!

31.03.2025 13:14 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
View of To the Verbal and Beyond

New publication from Dr Sara Ramos Pinto:

"To the Verbal and Beyond: A Reception Study on the Limits of Subtitling and the Possibilities of Innovative Subtitling" argues that viewer understanding requires nonverbal elements to be translated alongside words.

www.jatjournal.org/index.php/ja...

25.03.2025 11:19 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Preview
Don't Captionise Me! Visit the post for more.

Don’t Captionise Me! – A new webinar series exploring editorial and technical issues in subtitling for deaf audiences.

Grounded in academic-industry collaboration, the first session on 17 April will look at subtitling music and be led by Francesca Bussey from Sky

dontcaptioniseme.wordpress.com

21.03.2025 16:04 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

'Clear Shadows' - with integrated and creative subtitles by Dr Ramos Pinto - was screened on Sunday.

In discussion after the film, the audience response to the subtitles was very positive and one person asked if we could have all films subtitled like this, so let's get to work! 🙂

18.03.2025 11:53 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Dr John Li teaching simultaneous interpreting at the University of Leeds

Dr John Li teaching simultaneous interpreting at the University of Leeds

We are very happy to announce that Dr John Li - a distinguished Senior UN Interpreter - has joined our interpreting teaching team.

Dr Li brings a wealth of interpreting experience at the highest levels and will teach simultaneous interpreting on our MA programmes

13.03.2025 13:33 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

A new film series launched this month focused on subtitling organised by Dr Sara Ramos Pinto (Leeds) and Carol O'Sullivan (Bristol) at the Hyde Park Picture House in Leeds.

'Kneecap' 1 March
'Clear Shadows' 16 March
'Crossing' 29 March
'The Reason I Jump' 29 April

hpph.co.uk/seasons/subt...

13.03.2025 11:40 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 1

A promotional post for our new Centre for Translation, Interpreting and Localisation Studies account (
@ctilsleeds.bsky.social) following our recent rebrand.

And also, our dedicated EST 2025 account (@estleeds25.bsky.social).

Go on! Give us a follow! 😉

11.03.2025 21:09 — 👍 9    🔁 4    💬 0    📌 0

There's now a dedicated account for news on the EST Congress in Leeds this summer @estleeds25.bsky.social

05.03.2025 16:25 — 👍 3    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

At COLING 2025 - a key conference in Natural Language Processing - CTILS PhD student Lama Alqurashi received a 'best paper' award for her work on using Large Language Models to study Arabic poetry. 🥳

12.02.2025 10:31 — 👍 5    🔁 1    💬 0    📌 0
Preview
Job Opportunity at University of Leeds: Research Assistant in Impact Translation Project Are you a PhD student or an early career researcher looking for a challenge? Do you have a background in subtitling, audiovisual translation or translation studies? Do you want to further your career in one of the UK’s leading research...

Our own Dr Sara Ramos Pinto is hiring a pre- or postdoctoral research assistant to work on her project on translating research on audiovisual translation into forms that the industry can more easily use and digest

jobs.leeds.ac.uk/vacancy.aspx...

21.01.2025 16:08 — 👍 4    🔁 2    💬 0    📌 0

A new platform and a new name - we're now the Centre for Translation, Interpreting and Localisation Studies to better reflect our research and teaching 😀

21.01.2025 16:06 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0

@ctilsleeds is following 20 prominent accounts