Altså etter årevis som dame åleine på ølfestival, er konklusjonen min at dei mennene der er mer opptatt av øl enn av damer (i.e. meg).
Eventuelt er det eg som er for opptatt av øl 😬
@nullnullsjo.bsky.social
Ord-ordnar i Ordbøkene (UiB), med ekstra entusiasme for rare ord, små språk og tricolon. Opphaveleg latinist. Innbitt fotgjengar. Luskar meir enn eg skriv.
Altså etter årevis som dame åleine på ølfestival, er konklusjonen min at dei mennene der er mer opptatt av øl enn av damer (i.e. meg).
Eventuelt er det eg som er for opptatt av øl 😬
Hadde ein periode når eg hadde langt år at eg fletta håret hvis eg la meg med vått hår. Då var det framleis vått, og minst like ekkelt då eg vakna...
18.11.2025 07:37 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Vekespausen min frå nyhende og verdas ende går dårleg i dag og.
Første avisa eg opna i dag hadde tre sider med lister for tvangsauksjonar. Og to sider med konkursbu. (Norsk Kundgjørelsestidende frå 1906).
Det er jo det beste med hausten!
Mor mi (74) og eg (50) driver og tipsar kvarandre om store lauvhaugar i bladhaughoppsesongen.
Mistenker at det er franskbrød 🥖
Vel var det meir kosmopolitiske enn mange innbillar seg, men trur ikkje iranskbrød var å få i Grimstad i 1914. Eller - kva veit eg?
Eg hadde tenkt å ta ei vekes pause frå nyhende og verdas ende, og berre lese gamle aviser (som jo er del av jobben min).
Og den første avisa eg treff på i dag? Frå august 1914. Det er "krigens redsler", bekymring for norsk skipsfart, stopp i postgang
Men bakarane i Grimstad set prisen ned på brød:
Ja, du kan ta meg på ordet!
07.11.2025 11:43 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Kva er jobben din då, Klara?
Eg er ordganisator.
Halvanden krone pr dansker.
Mere ville det ikke koste at redde Den Danske Ordbog.
Skal vi vise politikerne, at vi synes, den er værd at beholde?
#dkpol #borgerforslag
Eg må innrømme at eg ikkje eingong visste at det var flere folk enn Trond T. med i det partiet 😬
22.10.2025 08:10 — 👍 5 🔁 0 💬 0 📌 0Det er også det det første språket der inklusivt og eksklusivt vi vi var beskriven av ein vestleg språkvitar. Sjølvsagt ein leksikograf: nocdnchic (vi + deg) og nocdyco (vi - deg).
21.10.2025 08:22 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0I dag har eg berre ein god følelse inni meg. Korfor? Anar ikkje kva, korfor og kordan, men eg klagar ikkje!
20.10.2025 11:18 — 👍 8 🔁 0 💬 0 📌 0På laurdag skal kollega Mikkel og eg løyse potetproblema og tomattrøbbelet. Er det grønsakar, frukt, bær eller noko heilt anna.
Kom og høyr to ordnerder nerde.
Eller berre for å sjå Tårnsalen.
www.uib.no/ledelsen/179...
"rask"
"normal"
"langsom"
"tilpasset entusiastiske bergensere"
Ikkje var så vanskeleg å be heller... Men no må eg samle meg om nokre nye etymologifavorittar. (huff! 😅)
18.10.2025 12:28 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0Det var ikke så verst! Og aldri det det blitt snakka så fort i språksnakkstudio!
18.10.2025 12:27 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Jeg tryglet og truet, og fikk ønsket mitt oppfylt: Språksnakk i P2 fløy inn meg og idolet mitt, ordbøkenes Gandalf @nullnullsjo.bsky.social, for en etymologispesial. Jeg fangirlet over hele Tyholt.
Prisen var at jeg måtte snakke om ordet 'blowjob'. Spol forbi, mamma.
radio.nrk.no/podkast/spra...
Eg noterer!
18.10.2025 12:26 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Eg satt ikkje heilt still eg heller!
18.10.2025 12:25 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0No fekk eg nesten lyst til å begynne å deite.
15.10.2025 14:06 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0Retting: 9,1. I fjor altså.
15.10.2025 08:41 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Sukk. Dei kasta ikkje pengar etter leksikografane i år heller. 9,3 mot 9,2 i fjor. Er ikkje sikker på om det dekkjer prisstiginga ein gong.
15.10.2025 08:32 — 👍 6 🔁 0 💬 1 📌 0Skjermdump frå ein gresk engelsk ordbok. Dagens ord er 'λεξιοκογράφος' - lexicographer.
Dagens ord. Eg satsar på at det er eit godt teikn. På noko. Vi ventar på statsbudsjettet.
15.10.2025 06:28 — 👍 6 🔁 0 💬 0 📌 1Det kan høve!
14.10.2025 17:13 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Bilde fra Christen Jensøns ordbok, med eit utsnitt av primstaven som mellom anna viser ein vott og teksten: "Den 14. Octob. kaldis Calixtus. Oc da holdis 1. Vinter Dag i Norge. Oc fra den begyndis Rimstafven og er tegnet med en Vante, at mand sig paa den skal laffue[?] vil mand ikke fryse."
Det er vinterdag i dag, og i gamle dagar minte ordbøkene deg på at du skulle ta på vottane denne dagen.
"Den 14. Octob. kaldis Calixtus. Oc da holdis 1. Vinter Dag i Norge. Oc fra den begyndis Rimstafven [sic] og er tegnet med en Vante, at mand sig paa den skal laffue[?] vil mand ikke fryse."
Fysioterroristen har friskmeldt meg, med ønske om at vi aldri sjåast igjen.
13.10.2025 14:09 — 👍 6 🔁 0 💬 1 📌 0Det ligg ei Ølleborg og ei Ølla på Solheim gravplass. Om dei var frå Voss veit eg ikkje.
(Jobba der i 18 månadar, og har lese alle gravsteinane (av mangel på betre lesestoff).)
Skjermdump frå Nynorskordboka: sein adjektiv Opphavnorrønt seinn Tyding og bruk: som tek lang tid; langsam, trå, treg Døme seine rørsler; ho er ein sein lesar; leksikografi er eit seint arbeid
Men tidligare tiders nynorskordboksforfattarar klaga litt dei og, for då eg kom til ordet "sein" traff eg dømet frå ein tidlegare leksikograf som klaga litt der og. Så eg lot det stå for historikkens skuld.
12.10.2025 08:57 — 👍 10 🔁 1 💬 0 📌 0Sitat frå Samuel Johnsons ordbok: "Lexico'grapher. n.s. [λεξιϰὸν and γϱάφω; lexicographe, French.] A writer of dictionaries; a harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing the signification of words. Example: Commentators and lexicographers acquainted with the Syriac language, have given these hints in their writings on scripture. Watt’s Improvement of the Mind"
Den mest kjende er vel Samuel Johnson som skriv at at leksikografen er "a harmless drudge". Og ein "drudge" definerer han sjølv som "One employed in mean labour; a slave; one doomed to servile occupation."
12.10.2025 08:54 — 👍 5 🔁 1 💬 1 📌 0Skjermdump med teksten: As a young man he enjoyed studying languages but after more experience he discovered that "searching for words for a Dictionarie" was "the most vnprofitable and vnpleasant" occupation, which has become "a candle to light other, and burn out my selfe" (Minsheu 1599)" (sitat fra Vivian Salmon: Some Notes on the Life and Work of John Minsheu (1560–1627))
Finst det nokon som klagar meir over eige yrke enn leksikografar (i alle fall relativt til utøvarar av yrket)?
Eg har ei eiga samling som med leksikografklagesongar, og dagens tilskot er John Minsheu, som skreiv den fleirspråklege etymologi(ish)ordboka Ductor in linguas -Guide til språka- (1617).