San Francisco people, come hear us!
08.10.2025 19:02 — 👍 2 🔁 2 💬 1 📌 0
Literary translation, essays, poesie, nonsense. Especially nonsense.
Linguist. Phonologist. Slavist. UC Berkeley Professor. Neach-ionnsachaidh na Gàidhlig.
I am a writer and university professor of English/Creative Writing, founding director of Summer Literary Seminars (Russia, Kenya, Lithuania, Georgia, Canada), originally from St. Petersburg, Russia, and currently living in Montreal.
Writing *Sea of Intimacy: The Adriatic Real & Imagined.* Translation • place • kinship • words • water • crossings. Find me in complete sentences at russellv.com
Translator from Russian of Svetlana Alexievich, Pavel Bazhov, Oleg Pavlov and others
🍉 🗝️ 🌻
Russian-American linguist, 1st amendment nerd, translator. Posts re: medieval literature, free speech, translation, poetry, & linguistic history of Arabic, English and other languages.
www.ANMLY.org/
www.medium.com/anomalyblog
https://www.anmly.org/newsletter
Lit mag. International, intersecting, always interesting.
eriknoonan.com
https://linktr.ee/erik__noonan
Poet Laureate emerita, Arlington, VA. Translator of Akram Aylisli (fiction), Anna Starobinets (memoir), & Russian-language poets from Kazakhstan, Russia, and Ukraine. https://katherine-young-poet.com/
My Hollywood & Other Poems (Paul Dry Books); translate Babel, Zoshchenko, Kurkov, et al.; odds & ends @nybooks.com, @thetls.bsky.social, etc.; teach at @utulsa.bsky.social; EiC @nimrodjournal.bsky.social
Literary translator learning, trying, slowly, to translate Ukrainian fiction. Reader. Feeder of Cats
Ukrainian and Russian speaker, translator of verse, lyrics and literary prose. Out now: Disbelief, Dislocation, Someone Else’s Life, The Food Block. https://richardcoombeslanguageservices.com
official Bluesky account (check username👆)
Bugs, feature requests, feedback: support@bsky.app