Selma Akseki's Avatar

Selma Akseki

@akssella.bsky.social

Freelance Translator & Subtitler (EN<>TR)

60 Followers  |  93 Following  |  1 Posts  |  Joined: 13.08.2024  |  1.9942

Latest posts by akssella.bsky.social on Bluesky

I am incredibly excited that we are hosting this event. The symposium is intended to bring together practitioners and academics to discuss audiovisual translation research and how it could benefit practitioners. Please join us and consider submitting an abstract!

10.10.2025 16:31 — 👍 5    🔁 1    💬 0    📌 0
Events – SubComm

Exciting SubComm news! We will be hosting the first ever SubComm Symposium next February, because we want to provide a free forum for researchers to share their work with practitioners. Submit your abstracts by 28 Nov, and join us at the symposium on 27 Feb! More information: subcomm.co.uk/events/

10.10.2025 16:24 — 👍 6    🔁 3    💬 1    📌 1

Happy International Translation Day! We are looking forward to continuing the celebration with our subtitle chat tomorrow. #ITD2025

30.09.2025 19:54 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
SubComm Updates  – SubComm

Happy Friday! We wrote a blog post to share some updates from the past few months and to remind you of the upcoming Subtitle Chat. If you'd like to read about our recent publications and past and future SubComm activities, click below!

subcomm.co.uk/uncategorize...

26.09.2025 16:35 — 👍 7    🔁 3    💬 0    📌 0
Preview
Subtitle Chats: Share your story An online networking event for academics, practitioners, and anyone else interested in subtitling.

Subtitle Chats are back! If you are an academic, professional or student interested in subtitling, please join us (on Zoom) on 1 October at 3pm UK/Irish time. Our theme is Share Your Story, and we look forward to hearing about your career paths. Register here: events.humanitix.com/subtitle-cha...

19.09.2025 12:17 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 1

Here is a new article from me on usability and subtitling. I hope it's interesting to both researchers and practitioners, and if anyone is interested, I'd love to test the concepts in practice one day!

- Tiina

02.07.2025 12:35 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 0
User-Centred Subtitling: Usability as an Assessment and Process Framework for Interlingual Subtitles | Journal of Audiovisual Translation

I'm pleased to share that my article on user-centered subtitling has been published by the Journal of Audiovisual Translation. The aim of the article is to explore how the ideas of usability and user-centeredness could help us create audience-friendly subtitles. jatjournal.org/index.php/ja...

01.07.2025 17:13 — 👍 11    🔁 4    💬 1    📌 1
Home page - XXIII FIT World Congress

I will be at the FIT World Congress on 4-6 September to chair a panel on audiovisual translation. I'm looking forward to seeing lots of interesting talks on AI and other important topics. There's still time to register, I hope to see some of you there!

fitift.eventsair.com/fit2025/

10.06.2025 19:27 — 👍 6    🔁 3    💬 0    📌 0
A schedule for Media4all showing Kat and Tina's talks described in the text above.

A schedule for Media4all showing Kat and Tina's talks described in the text above.

Our committee members Ekaterina Pliassova and Tina Shortland are presenting at #media4all in Hong Kong tomorrow. Don't miss their talks on working conditions for AV translators in Europe (11:30-13:00) and the impact of AI and technology in AVT from a practitioner's point of view (16:30-18:00).

28.05.2025 13:22 — 👍 6    🔁 2    💬 0    📌 0

A very important reminder!

28.05.2025 15:17 — 👍 9    🔁 3    💬 0    📌 0
draft book cover image

draft book cover image

JC Penet, Masaru Yamada and I have coedited a forthcoming book on Language Science Press entitled Teaching translation in the age of generative AI: New paradigm, new learning?
We & authors would really appreciate your comments on the draft chapters before June 23rd paperhive.org/documents/it...

1/2

27.05.2025 10:29 — 👍 6    🔁 4    💬 1    📌 0
Preview
A Voice of Their Own This open access book provides good practice guidelines for the ethical on-screen translation of material depicting trauma and Gender-Based Violence

New book - A Voice of their Own. Encouraging Caring and Ethical Practices in Trauma Screen Translation, Open Access: link.springer.com/book/10.1007...

28.05.2025 13:08 — 👍 5    🔁 3    💬 0    📌 0
Post image

Özür dileyerek gündem dışı bir duyuru:

akademiFR online Fransızca derslerimizin yeni dönemi 19 Mayıs haftasında başlıyor.

akademiFR’de Fransızcaya sıfırdan da başlayabilirsiniz, kaldığınız yerden devam da edebilirsiniz.

Konuyla ilgili bana direkt ilkerkocael@gmail.com adresimden ulaşabilirsiniz.

12.04.2025 14:05 — 👍 21    🔁 9    💬 1    📌 0
Post image

Sizi takip ve engelleme listesine alanları aşağıdaki siteden görebilirsiniz.

Sizin kimi engellediğinizi, sizin kimi engellediğinizi herkes aşağıdaki siteden görebilir.

Kendiniz kontrol yaptıktan sonra aşağıdaki görselde olan ayarı aktif hale getirin. Bu sayede kimse bakamaz.

✅ clearsky.app

05.04.2025 11:17 — 👍 134    🔁 40    💬 9    📌 7

I'm very much looking forward to this chat with our friends @subtleuk.bsky.social. If you are an AVT practitioner or academic, please join us. We would love to be able to build more bridges between academia and practitioners.

04.04.2025 13:40 — 👍 6    🔁 3    💬 0    📌 0

Alternatifler:

Google -> ✅ DuckDuckGo
Gmail -> ✅ Tutanota
Blogger -> ✅ Wordpress
Youtube -> ✅ Vimeo
Chrome -> ✅ Brave
Google Play -> ✅ F-Droid
Zoom -> ✅ Jitsi
Safari -> ✅ Firefox
WhatsApp -> ✅ Telegram
Telegram -> ✅ Signal
Adblock -> ✅ uBlock Origin

04.04.2025 10:52 — 👍 86    🔁 16    💬 5    📌 1
A promotional graphic with a pink and purple grainy background for an event between SubComm and Subtle. Both logos appear at the top followed by large black text that says "Practitioners and researchers: Things I've always wanted to ask..." Smaller black text then says, "Thursday 24 April 1:30 - 3 pm UK time, Zoom, Join SubComm and SUBTLE for an informal chat and networking opportunity between AVT practitioners and researchers". Finally, there are two links: subcomm.co.uk and subtle-subtitlers.org.uk, with a graphic of a lilac film reel on the right.

A promotional graphic with a pink and purple grainy background for an event between SubComm and Subtle. Both logos appear at the top followed by large black text that says "Practitioners and researchers: Things I've always wanted to ask..." Smaller black text then says, "Thursday 24 April 1:30 - 3 pm UK time, Zoom, Join SubComm and SUBTLE for an informal chat and networking opportunity between AVT practitioners and researchers". Finally, there are two links: subcomm.co.uk and subtle-subtitlers.org.uk, with a graphic of a lilac film reel on the right.

SUBTLE's joining forces with @subcomm.bsky.social through an open chat between AVT academics and practitioners.

What do you want to know about one another? And what do you think they should know about you?

Open to all practitioners and academics in AVT/accessibility.

Sign up via the link in bio!

04.04.2025 12:03 — 👍 10    🔁 6    💬 1    📌 2

Twitter ana sayfanızdaki “sana özel, takip ediliyor” kısmını Bluesky’da tamamen özelleştirebiliyorsunuz. Örneğin bir bölümde tamamen kedi paylaşımları görmek istiyorsunuz. Beslemeler’e girin, cats diye arama yapın. Sağ tarafındaki artı işaretine tıklayın. Ana sayfanıza Cats bölümü gelir.

04.04.2025 09:44 — 👍 43    🔁 4    💬 1    📌 0

Congrats 🎉🥰

01.02.2025 11:16 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

SubComm @subcomm.bsky.social (4/7) ✨

31.01.2025 10:34 — 👍 8    🔁 2    💬 2    📌 2

We are among @subtleuk.bsky.social's AVT heroes of the year! I'm very happy if we have been able to have a positive impact, and looking forward to continuing the work this year.

31.01.2025 15:54 — 👍 8    🔁 1    💬 2    📌 0

SubComm, our community of professional subtitlers and academics, has moved to Bluesky. Please follow if you are interested in all the interesting and useful things researchers and practitioners could do together, or if you'd just like to chat with some very lovely people. Next chat, 24 January!

19.01.2025 11:41 — 👍 22    🔁 12    💬 0    📌 0
Preview
Investigating academic-practitioner collaboration in Audiovisual Translation Studies In audiovisual translation (AVT), there has been an increase in academic research that engages with practitioners, but there is still room for more progress. In this article, we explore the finding...

We are excited to share this new open access article where we explore avt practitioners' and researchers' views on collaborative research. Thank you to all the study participants, and to the SubComm community for inspiring us and helping us develop our ideas!

www.tandfonline.com/doi/full/10....

22.01.2025 18:04 — 👍 11    🔁 4    💬 1    📌 2
Preview
Subtitle Chat 24 Jan 2025 Join us for a Subtitle Chat on 24 January

Also, don't miss your next opportunity to chat with other subtitlers and researchers next Friday, 24 Jan: events.humanitix.com/subtitle-cha... We are planning to discuss your best experiences of collaborations, and anything else you'd like to chat about.

19.01.2025 11:34 — 👍 10    🔁 3    💬 0    📌 0
Post image

Polyglot UK! Among countries with the most learners studying three or more languages on Duolingo, this year, Finland reclaimed first place, the UK held steady at #2..!

Lots more to learn and enjoy with the 2024 Duolingo Language Report here: www.ciol.org.uk/2024-duoling...

23.12.2024 13:15 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 1
Post image Post image Post image Post image

For over a year, we've been working with academics and subtitlers in our SubComm community to create infographics that explain key aspects of subtitles and subtitling. I'm thrilled to finally share them with the world. More information and downloads available here: subcomm.co.uk/infographics

25.04.2024 19:18 — 👍 12    🔁 4    💬 0    📌 0

@akssella is following 20 prominent accounts