Introducing UCL Games Shed to everyone~ It's a currently a small group of UCL game researchers, but we seek to foster community: reflect.ucl.ac.uk/ucl-games-sh...
Please click on "members" and "what are we up to" for more :)
#gameresearch #videogame #ucl
25.03.2025 13:39 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Today, I attended the CenTraS' Accessibility Day, where esteemed practitioners and scholars shared their insights. The emphasis has not only focused on the content being conveyed but also on the manner of expression & focus in AD, BSL, etc. Thank you @centras-ucl.bsky.social @abolgaresc.bsky.social!
05.03.2025 20:33 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
An independent, family-owned academic publishing house, mainly in linguistics, translation studies and literary studies. Amsterdam based. https://www.benjamins.com/
Annual Asynchronous Conference, other events and publications. Sponsored by CMRR Winchester, Intellect Books, and Slitherine Games. middleagesinmoderngames.net
Translator (EN / ES - FR), PhD student (literary SF translation) & musician (🎷). Learning 🇵🇹 at my own pace: (very) slowly
PhD student in Translation Studies, University of Liverpool
A book prize celebrating writing by women translated into English. Winner announced 27th November 2025. From SCAPVC at the University of Warwick. Posts by Holly Langstaff.
The national centre for research in languages, cultures and societies, at the School of Advanced Study, University of London https://ilcs.sas.ac.uk/
Starter pack for languages, literatures, cultures and societies: https://go.bsky.app/TdEXaP2
Associate Professor @univgroningen Translation Technology. Creativity & Translation. Writing. Views my own.
The ATII (formerly the ITIA) is the only professional association representing the interests of practising translators and interpreters in Ireland.
Welcome to our official page. Sharing the latest news, research and highlights of life at UCL (University College London).
London's Global University - ucl.ac.uk
Assoc Prof, National University of Singapore | using computational methods to study Southeast Asian cultural heritage | Book: THEATER AS DATA (University of Michigan Press, 2021) | Deputy director, https://app.bsky.cz/profile/cssh-nus.bsky.social
Wie hier is, is van hier, en dus niet daar. UU (NL), but also UA (Bel) and UCL (UK). Displaced by Brexit. Still on X as @chrisdec71 (dormant) and @belgianrefugees (increasingly sleepy).
Associate Professor of Translation, Honorary Fellow and Senior Researcher
University College London UK/ University of Chieti Pescara IT
Translation group at Leiden University
Professor of Translation Studies | Director Centre for Translation Studies, University of Surrey | Co-Director Surrey Institute for People-Centred AI | Human-machine integration in translation, interpreting, media accessibility
The Interpreter and Translator Trainer is a peer-reviewed international journal dedicated to research in the education and training of professional translators and interpreters.
https://www.tandfonline.com/journals/ritt20/about-this-journal
Prof at University of Vienna (translation), head of the Research Group Socio-Cognitive Translation Studies (socotrans) and the research project Rethinking Translation Expertise (Retrex)
Translation Spaces is a peer-reviewed, indexed journal published biannually by John Benjamins. https://benjamins.com/catalog/ts
PhD. SFHEA. Assoc. Prof. at UCL. Media localisation professional (MCIL/CL). Fiction, film, nature.
Translation Studies @ University of Edinburgh