波鴻漫錄 || Sven Osterkamp's Avatar

波鴻漫錄 || Sven Osterkamp

@schrift-sprache.bsky.social

主に文字・言語・デジタル化資料関係の備忘録 || Notes on languages & scripts, digitized materials &c. Mostly posting in 変体英文. || Kulturelles Rāmenprogramm. Irgendwas mit Schrift.

1,203 Followers  |  283 Following  |  591 Posts  |  Joined: 28.10.2023  |  2.2502

Latest posts by schrift-sprache.bsky.social on Bluesky

You're probably already aware of the work of 金水敏, but in case not, you can dl the English translation of his book ヴァーチャル日本語 here hdl.handle.net/11094/67215. See esp. ch. 6. (For a potential historical precursor, also cf. p. 90 in my "Foreign sources" paper linked to here: bsky.app/profile/schr...)

16.11.2025 00:35 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Publisher’s ad to last page of a book, within border of typographical decoration. Last item: “Apuntamientos de otorgrafia[sic.], por D. Juan de Palafox”.

Publisher’s ad to last page of a book, within border of typographical decoration. Last item: “Apuntamientos de otorgrafia[sic.], por D. Juan de Palafox”.

“Apuntamientos de otorgrafia”. Typo in the Spanish word for correct spelling (ortografia) in this early C18 publisher’s ad.

15.11.2025 12:20 — 👍 84    🔁 6    💬 2    📌 3

Another 3 vols. (110-112) of the journal Acta Asiatica went online today, meaning that after almost a decade my paper on "Foreign Sources on the History of the Japanese Language" (2016) is finally accessible online: doi.org/10.69382/act... 🙏

Make sure to check out the other contributions as well!

14.11.2025 19:00 — 👍 7    🔁 3    💬 1    📌 1
Leping’s Lessons: Considering <em>Muwa Gisun</em> This article examines Muwa gisun (Plain Talk), a handwritten manuscript in the Harvard-Yenching Library and one of the most well-known examples of a Manchu learning primer, situating it within the bro...

Sarah Bramao-Ramos 2025 "Leping’s Lessons: Considering Muwa Gisun" @ doi.org/10.3998/saks...

12.11.2025 00:17 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 0
X線映画『日本語の発音』
YouTube video by 国立国語研究所 [NINJAL] X線映画『日本語の発音』

国立国語研究所 公開
1965~1967年に日本語の発音を調べるために撮影されたX線映画・・・これはすごい。

X線映画『日本語の発音』 - YouTube
※概要欄に本編リンクあり
www.youtube.com/watch?v=0Q8Q...

12.11.2025 00:13 — 👍 11    🔁 12    💬 0    📌 1
A person reaches for an item from a shelf of books.

A person reaches for an item from a shelf of books.

We’re launching our new catalogue on Monday 8 December.

To keep our collections safe while we do this, access and ordering will be suspended for a week before launch and all requests for 8 December onwards must be made on the new system when it launches.

Find out more: bit.ly/CollectionSu...

11.11.2025 12:57 — 👍 123    🔁 67    💬 0    📌 3
Front cover of the pamphlet, with Chinese and English titles (Phonetic picture dictionary = 看圖識字) and related information, "The National phonetic symbols and word-forms interpreted by mimetic and illustrative cuts arranged according to rhyme endings," "Phonetic Committee Number 22."

Front cover of the pamphlet, with Chinese and English titles (Phonetic picture dictionary = 看圖識字) and related information, "The National phonetic symbols and word-forms interpreted by mimetic and illustrative cuts arranged according to rhyme endings," "Phonetic Committee Number 22."

Page 1 of the pamphlet. Includes various words with "p" sound and illustrations.

Page 1 of the pamphlet. Includes various words with "p" sound and illustrations.

Preface to the text, in Chinese and English.

Preface to the text, in Chinese and English.

A little treat to myself for my 35th birthday. An illustrated 1920 pamplet on 'Bopomofo,' the Chinese transliteration system instituted by RoC and still in use in Taiwan. search.worldcat.org/title/26031012

02.10.2025 03:53 — 👍 21    🔁 4    💬 1    📌 0
Post image Post image

Little joy of archival research: spotting typos!
大平—> 太平
原木—>原本

It is a 19c Brill’s catalog for clients, supposed to be their best quality…..

15.10.2025 12:06 — 👍 6    🔁 1    💬 0    📌 0
Preview
慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA) 慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KeiO Associated Repository of Academic resources、略称KOARA)は、慶應義塾大学の知の発信と保存を目的として、慶應義塾大学内で生産・保有する学術的資産を電子的な形態で収集・蓄積し、国内外の誰もがアクセスし利用できるようにWeb上で公開するものです。

岡田一祐 2025 明治十年代送仮名法改革一斑 : 内田嘉一「送仮名写法」・箕輪醇「送仮字弁」の対比から [Approaches to okurigana reform in the 1880s : Uchida Kaichi’s Okurigana shahō and Minowa Jun’s Okurigana ben between education and printing practices] @ koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modu... 🙏

11.11.2025 00:38 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image Post image Post image Post image

Fun discovery @theulspeccoll.bsky.social today: wonderful 1820s imagery depicting the 11th-century samurai warrior Minamoto no Yoshiie, changing into his armour. CUL FJ.973.50.

10.11.2025 22:06 — 👍 31    🔁 5    💬 1    📌 0
Preview
La linguistique missionnaire : quand les langues du monde s’ouvrent aux regards européens #LANGAGE EN COMMUN

Nice blogpost on (Chinese) Missionary Linguistcs by Otto Zwartjes (Paris), "[Q]uand les langues du monde s’ouvrent aux regards européens", tinyurl.com/yx9sttae.

10.11.2025 12:12 — 👍 7    🔁 2    💬 0    📌 0

The Guia of 1599 is the Jesuits' earliest (extant) print to involve such a combination (and there are not too many in general). But at least they already had almost a decade of experience printing texts either in Japanese or in Roman script by that time. In any case, the result looks quite lovely. 🤓

10.11.2025 00:52 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0

my new post for the @digitalorientalist.bsky.social is out! A simple intro to the 敦煌文化 resources - a very handy database with plenty of information and media about the Dunhuang manuscripts, and more!

10.10.2025 13:23 — 👍 4    🔁 6    💬 0    📌 0
Post image

Like this? 🤓

(< 1599 Guia do pecador @ www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb0...)

09.11.2025 19:51 — 👍 4    🔁 0    💬 1    📌 0
講義「危機言語の維持・再生と公共的使用の諸問題 」(田窪行則)/総研大日本語言語科学特別講義・第150回NINJALコロキウム
YouTube video by 国立国語研究所 [NINJAL] 講義「危機言語の維持・再生と公共的使用の諸問題 」(田窪行則)/総研大日本語言語科学特別講義・第150回NINJALコロキウム

講義「危機言語の維持・再生と公共的使用の諸問題 」(田窪行則)/総研大日本語言語科学特別講義・第150回NINJALコロキウム - YouTube www.youtube.com/watch?v=rvQ9...

04.06.2025 01:41 — 👍 9    🔁 5    💬 0    📌 0

Of course I do. ^^ (In this case, the use of hiragana -- not katakana as in the other cases we talked about a while ago -- results in an even more interesting appearance though. Maybe I'm simply more used to rotated katakana, but I find such rotated hiragana considerably more challenging to read.)

08.11.2025 22:12 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

I wonder what mystery script these characters were taken from ... 🧐

08.11.2025 21:51 — 👍 9    🔁 0    💬 1    📌 0

"alij eos ferunt ipsius antistitis ac sacerdotis colere genitalia, & quasi parentis sui adorare naturam" 👀

08.11.2025 12:57 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0
A manuscript in which two instances of the word "head" have been replaced by small faces

A manuscript in which two instances of the word "head" have been replaced by small faces

He keeps doing it. Every time somebody gets beheaded in this text, the word "head" is replaced with a little hand-drawn emoticon. And considering how many people get beheaded in this story, that's a lot of lil face drawings.

06.11.2025 20:59 — 👍 102    🔁 34    💬 5    📌 2
Preview
国学者・賀茂真淵の師匠や門人に光 浜松の記念館で特別展を開催中:中日新聞しずおかWeb 浜松出身で江戸時代中期の国学者賀茂真淵(かものまぶち)と、その師匠や門人の掛け軸など約40点を集めた特別展「賀茂真淵と遠江国学~つなが...

国学者・賀茂真淵の師匠や門人に光 浜松の記念館で特別展を開催中:中日新聞しずおかWeb www.chunichi.co.jp/article/1160...

06.11.2025 23:25 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0

🥳🎉

06.11.2025 02:43 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Preview
Beiträge zur Heimathkunde des Kantons Bern deutschen Theils

Nice find! According to hls-dhs-dss.ch/de/articles/... Samuel Leemann (1651-1709) studied in various places during the years 1672-75, and books.google.de/books?id=YfE... states that he studied in Leiden. But Golius had already died in 1667, so maybe there's some further intermediary?

06.11.2025 02:16 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0
Preview
Der kleine Toussaint-Lagenscheidt ...

Yes, indeed, would be interesting to know which sounds exactly they had in mind -- here's a link to the scan: books.google.de/books?id=ECy... (doesn't seem to contain any such details though).

05.11.2025 18:10 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

Wir brauchen dringend mehr modernen Sprachunterricht mit Grammophoneinsatz!

05.11.2025 17:19 — 👍 7    🔁 0    💬 1    📌 0

It's sort of interesting that Kanazawa only speaks of differences *in pronunciation* -- be they due to differences in climate (I), occupation (II), or diet (III). His (only) concern appears to be that even an originally uniform Esperanto would naturally develop regional varieties *in pronunciation*.

05.11.2025 16:03 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

I just noticed that the year 1905 given in the original tweet should have read 1908 -- sorry for that!

The text is from the journal "Rōmaji", vol. 4, no. 3 (25 Dec 1908), p. 5 (cf. here babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=co...; this may require a VPN connection depending on where you're based).

05.11.2025 16:00 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image Post image

An interesting discovery: A manuscript (shelfmark Chambers 821 b) in #Qalamos that served as an English-Bengali dictionary or glossary, in which not only the Bengali words in the right column are written in Bengali script, but also the English terms in the left. .../1

05.11.2025 09:04 — 👍 9    🔁 2    💬 1    📌 0

Auch dieser völlig unmotivierte Fontwechsel ... 🥴

04.11.2025 21:16 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0
Textbooks by Subject - Open Textbook Library Browse open textbooks by subject

🔓
Open Textbook Library
A collection of open access textbooks on a variety of disciplines, incl. 123 for foreign languages and 12 for linguistics.
You can find textbooks for Japanese, Korean, Chinese and Turkish. Unfortunately no Yiddish or Hebrew (but Arabic is there).

open.umn.edu/opentextbook...

04.11.2025 19:42 — 👍 4    🔁 1    💬 0    📌 0
Screenshot aus: Widhammer, Helmuth_AvDH_Die Judenbuche_1979

Screenshot aus: Widhammer, Helmuth_AvDH_Die Judenbuche_1979

Die Geschichte der Fehldrucke der hebräischen Inschrift in Droste-Hülshoffs "Judenbuche" ist ja ellenlang. Aber dass die Inschrift auf dem Kopf gedruckt wurde, ist mir bisher noch nicht untergekommen:

04.11.2025 09:35 — 👍 37    🔁 4    💬 4    📌 0

@schrift-sprache is following 20 prominent accounts