2/2 Unha peli de acción para toda a familia e con moitas caras coñecidas, como Dave Bautista, Kate del Castillo, Tony Dalton e Bobby Cannavale (deste último sempre lembro o papelazo de Gyp Rosetti que facía en Boardwalk Empire).
14.11.2025 09:27 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
1/2 Estreo nova imaxe en redes con esta película na que uns axentes da DEA combaterán sen sabelo contra o inimigo que menos esperaban: os seus rebeldes fillos adolescentes.🧨
@agpti.org @atrae.bsky.social
#QuenTraduce #AudiovisualEnGalego 🎬
14.11.2025 09:27 — 👍 1 🔁 1 💬 1 📌 0
Chegou a estrea! Frankenstein está dobrada ó galego en Netflix. Tradu miña, dire de Tere Santamaría, os mellores actores de voz de Galicia. Dobrada en Iberolusa. Non a perdades, é espectacular. Espallade, porfa, é importante que a xente saiba dela🥰
07.11.2025 18:49 — 👍 11 🔁 9 💬 0 📌 0
Un pracer, Aurora ☺️ Vaia traballazo te marcaches de busca de terminoloxía e condensación, porque había escenas que con tanto ritmo, argot e siglas parecían imposibles!
27.10.2025 09:22 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
Imaxe promocional do filme «A HOUSE OF DYNAMITE». Esta ten unha partición diagonal; a partición da esquerda, en cor vermella, amosa o título da película. Na partición da dereita, en azul, destaca o primeiro plano dunha muller cuns auriculares con micrófono, unha camisa e o cabelo recollido nunca coleta. A muller olla un punto indeterminado con expresión de inquedanza.
Xa podedes ver en Netflix «A HOUSE OF DYNAMITE», cos meus subtítulos ao galego e a atenta revisión de @adiaztrad.bsky.social.
Un tenso thriller político que explora un escenario de guerra nuclear desde a perspectiva de varios personaxes e organismos.
#AudiovisualEnGalego #QuenSubtitula
25.10.2025 17:03 — 👍 12 🔁 7 💬 3 📌 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 18 AL 24 DE OCTUBRE
CINE:
-'Springsteen: Deliver me From Nowhere', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón
DISNEY+:
-'Entrepreneurs', con revisión de la audiodescripción por Marta Aguilar Vicario
HBO MÁX:
- 'Task', con audiodescripción de Marta Aguilar Vicario
NETFLIX:
- 'El elixir de la inmortalidad', con revisión de la audiodescripción por Lino Vila Albert
- 'Guerra al hampa: Filadelfia contra la mafia', subtitulada por María López Lozano
- 'Nadie quiere esto' (T2), con audiodescripción de Alba Sánchez Escobedo y traducida para doblaje por Elena García Villanueva
- 'Una casa llena de dinamita', subtitulada al catalán por Marina Torruella Bonsoms, con audiodescripción por Tatiana Calvé y subtitulada para personas sordas por Cristina Vidal Sales
ESTRENOS DE SOCIES DEL 18 AL 24 DE OCTUBRE
PRIME VIDEO:
- 'Edén', traducida para doblaje por Zoraida Pelegrina
- 'La última obra', traducida para doblaje por Antonio Teodoro Espárrago
- 'Lazarus' (T1), traducida para doblaje por Zoraida Pelegrina, subtítulos al gallego por Yolanda Casás Fuentes, revisión de subtítulos al gallego por Abraham Díaz López y revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra
SEMINCI:
- 'La vida luminosa', subtitulada por Anaïs Mintenig
- 'A Sad and Beautiful World', subtitulada por Anaïs Mintenig
- 'Thelma's Perfect Birthday', subtitulada por Anaïs Mintenig
SITGES:
- 'Last to Leave', subtitulada por Raquel Cano Gesé
- 'The Restoration at Grayson Manor', con subtítulos al castellano y al catalán por Clara Anush del Rey Adanalian
ESTRENOS DE SOCIES DEL 18 AL 24 DE OCTUBRE
ULTRAHD:
- 'The Rocky Horror Picture Show', subtitulada por Alex Valero «Danda»
VIDEOJUEGOS:
- 'Dispatch', con localización por Rubén Saavedra Álvarez (así como Adrea García Díaz y Roberto Ruiz García)
- 'Jurassic World Evolution 3', con revisión de la localización por Rubén Saavedra Álvarez (con localización de Arturo Pérez Ortega)
¡Viernes = #EstrenosATRAE! Gracias a socies como @zpelegrina.bsky.social @adiaztrad.bsky.social @guillermosubtitles.bsky.social @javipalarcon.bsky.social @mavitrad.bsky.social @traducemewi.bsky.social @cristinvs.bsky.social @anaismint.bsky.social @dandastur.bsky.social por su labor😍👏
#quiéntraduce
24.10.2025 13:54 — 👍 9 🔁 5 💬 0 📌 0
Hablaremos largo y tendido sobre los XIII Premios ATRAE, pero hasta entonces ya podéis ver la lista de finalistas a través de este enlace: premios.atrae.org/finalistas-x...
¡¡¡Enhorabuena a todes!!!
03.10.2025 11:06 — 👍 32 🔁 21 💬 0 📌 15
Un pracer ser finalista xunto a tantas compañeiras e compañeiros marabillosos! ✨
Moitos parabéns e que viva a tradución audiovisual (e que se recoñeza e se visibilice, por suposto)!
03.10.2025 15:15 — 👍 4 🔁 1 💬 0 📌 0
YouTube video by ATRAEORG
Entrevista a Ana M. Fernández Fernández, ganadora por El agente nocturno - XII Premios ATRAE
🎥Entrevista a Ana M. Fernández Fernández, ganadora al premio ATRAE a Mejor subtitulación en gallego para cine, TV, DVD o plataforma en línea por su trabajo en «El agente nocturno».
🎤Entrevistadora: Vane González González
www.youtube.com/watch?v=7DQA...
25.09.2025 15:23 — 👍 6 🔁 3 💬 0 📌 0
Hoxe colgoume un puto chatbot dun banco. Non me pasou con alguén nin me deu alternativas. Colgoume directamente. Esa falta de respecto non vai contra as leis da robótica ou algo?
01.08.2025 15:24 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Alégrome! Outra aperta!
31.07.2025 22:01 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Non hai de que. Eu a verdade é que só lle fun facer algo básico, non che sei dicir para outras cousas. Espero que vaia ben e sexa leve o conto!
25.07.2025 23:52 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Taller Pastoriza na Agra. Pequeno, dos de toda a vida e bo prezo.
23.07.2025 21:36 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 12 AL 18 DE JULIO
MGM+:
- 'El instituto', traducida para doblaje por Diego Parra
NETFLIX:
- 'Indomable', traducida para doblaje por Dani Solé y con audiodescripción de Esmeralda Azkarate-Gaztelu
- 'Fiasco total: El niño del globo', traducida para voces superpuestas por Ángel Domínguez
FILMIN:
- 'Los hijos de otros', traducida para doblaje por Adrián Saborido Piris
¡Viernes que te quiero viernes! Con los #EstrenosATRAE, nuestro 2.º día favorito de la semana es todavía mejor.
Hoy el entretenimiento corre a cargo de socies como @diegojparra.bsky.social, @danisole.bsky.social y @ahe.bsky.social. ¡Mil gracias! 🤲🤲🤲 #quiéntraduce #quiénaudiodescribe
18.07.2025 10:00 — 👍 16 🔁 3 💬 0 📌 0
Os voy a contar una historia. No sé si viene al caso de los eventos, pero me he acordado ahora.
En 2004 yo trabajaba para el ayuntamiento de mi pueblo de monitor en un punto de acceso a internet. O sea, no es que yo fuera una pantalla, sino la persona que lo coordinaba y atendía.
15.07.2025 07:29 — 👍 247 🔁 180 💬 5 📌 19
🌹 Onte Netflix estreou «Soleil noir», coa tradución para subtítulos polo noso socio @abrahamdilo.bsky.social.
#QuenTraduce
#AudiovisualEnGalego
11.07.2025 08:20 — 👍 3 🔁 1 💬 1 📌 0
ESTRENOS DE SOCIES DEL 5 AL 11 DE JULIO
CINE:
- 'Elio', traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval
- 'La acusación', traducida y ajustada para doblaje por Sara Gutiérrez Burgos
NETFLIX:
- 'Too much' (T2), subtitulada al español de Latinoamérica por Sole Etchemendy, con subtítulos (ES LATAM) revisados por Estefanía Giménez Casset, con audiodescripción de Aida Chueco y con subtítulos en inglés para personas sordas por Meredith Cannella
- 'Soleil Noir', subtitulada al gallego por Abraham Díaz López
- 'Una boda en las Bahamas con Madea', traducida para doblaje por Zoraida Pelegrina
- 'El verdadero Proyecto X', traducida para voces superpuestas por Ángel Domínguez
FILMIN:
- 'Después de la fiesta', traducida y ajustada para doblaje por Adrián Saborido Piris
ESTRENOS DE SOCIES DEL 5 AL 11 DE JULIO
PRIME VIDEO:
- 'Ballard', traducida para doblaje por Olga Parera
APPLE TV:
- 'Fundación' (T3), traducida y ajustada para doblaje por Josep Llurba Naval
DISNEY PLUS:
- 'Tiburón: La historia definitiva', subtitulada por Facundo Ortiz
HBO MAX:
- 'Chico Bestia: Lobo Solitario', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón
¡Viernes = #EstrenosATRAE! 🤲🤲🤲
Socies como @jllurba.bsky.social @soletchemendy.bsky.social @abrahamdilo.bsky.social @zpelegrina.bsky.social @ahe.bsky.social y @javipalarcon.bsky.social nos traen unas excusas geniales para no pisar la calle hasta el lunes.
#quiéntraduce #quiénsubtitula #quiénrevisa
11.07.2025 10:25 — 👍 18 🔁 6 💬 0 📌 1
🎞️ Nova estrea en @Netflix cos meus subtítulos en GL.
Desta volta «Soleil noir», unha serie francesa de suspense e investigación que non deixa de dar reviravoltas entre segredo e segredo. As rosas tamén teñen espiñas…
#QuenSubtitula #AudiovisualEnGalego
@agpti.org @atrae.bsky.social
09.07.2025 13:16 — 👍 3 🔁 1 💬 0 📌 0
A que me soa isto? 🤔
10.06.2025 21:58 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0
📝 O Faro de Vigo entrevistou a nosa presidenta Bea Fariñas para coñeceren de primeira man a nosa opinión sobre o uso da IA no ámbito profesional da tradución.
09.06.2025 09:40 — 👍 7 🔁 4 💬 1 📌 0
🇯🇵 [Galeguizando o Xapón]
Unha conversa con Takekazu Asaka.
📍 Museo das Peregrinacións - 6 de xuño ás 19:00
Estamos moi emocionadas de poder anunciar o noso vindeiro acto público coa presenza do mestre Asaka, galardoado co VII Premio Xela Arias.
📢
22.05.2025 10:04 — 👍 11 🔁 12 💬 1 📌 4
Nun día coma hoxe, o franquismo prohibe de vez a “morbosa exacerbación regionalista” pola que @s bebés podían ter nomes “en idioma distinto al oficial castellano”.
#Olibronegrodalinguagalega
19.05.2025 07:13 — 👍 4 🔁 4 💬 0 📌 0
A tradución foi todo un reto debido á abundante terminoloxía médica, pero o Servizo de Normalización Lingüística da USC e o Libro Rojo de Cosnautas foron de grande axuda.
03.04.2025 11:20 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
E outra estrea máis con subtítulos en GL: «Pulse», unha de médicos cun ritmo vertixinoso entre urxencias, un furacán e unha denuncia por acoso que agocha moitos segredos.
Unha, dúas, tres! Desfibrilamos!
#AudiovisualGalego #QuenSubtitula
@agpti.org @atrae.bsky.social
03.04.2025 11:20 — 👍 7 🔁 4 💬 1 📌 0
#AudiovisualGalego #QuenSubtitula
@agpti.org @atrae.bsky.social
03.04.2025 08:35 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Novidade fresquiña!
Estréase «Devil May Cry» cos meus subtítulos en GL.
Foi moi divertido traballar nesta serie: acción, diálogos enxeñosos, demos con mala hostia, unha animación chulísima e temazos rock dousmileiros.
Pasádeo ben co Dante!
03.04.2025 08:35 — 👍 8 🔁 6 💬 1 📌 0
Traductor, jugador, montaraz, gaiteiro y jurista. Ladro mi rencor por las esquinas.
Base de Datos Pública de Traducciones Audiovisuales y Obras de
@atrae.bsky.social
basededatos.atrae.org | info@basededatos.atrae.org
Traductora de videojuegos, docente y doctoranda. | Autora de Maniac Mansion: Las aventuras de LucasArts | Vicepresidenta de @videoxogogal.bsky.social | Madre de petisos ♥
https://albacalvo.start.page
Traductora audiovisual y de videojuegos EN-ES/GL. Aficionada a los juegos de rol, las visual novel y los libros de segunda mano. En ocasiones veo sinónimos.
Traductor EN>ES/CA (editorial, subtis, doblatge, audiodescripció i subtitulació per a persones sordes). Vaig ser músic i llibrer.
Hello, I'm Mr.ED 🐴
A horse can draw
https://linktr.ee/mistered
Traductor audiovisual y de lo que me dejan.
Also part-time drummer boy: https://www.instagram.com/_mario_perez_insta_
"Cuando te pierdas en la oscuridad, busca la luz".
(Ella/She/Her) Traductora Audiovisual y literaria EN/CA>ES. Socia de ATRAE y ACEtt. A veces hablo con intertextos. En este perfil se veneran la Taylor's Version y la Reclaimed Version.
Traductora (EN > ES/GL).
A veces hago puzles, a veces paseo, a veces redesayuno, a veces voy al cine y a veces no hago nada.
🏡 Choqueira de nacemento, chairega de adopción
⌨ Translator (EN/DE - GL/ES) | Localization, Marketing & Transcreation, Audiovisual and Technical Translation
📝 Vogal de Formación da AGPTI
💻 www.palomabcr.com
Ela/Ella/She
Internet linguist. Wrote Because Internet, NYT bestseller about internet language. Co-hosts @lingthusiasm.bsky.social, a podcast that's enthusiastic about linguistics.
she/her 🌈
Montreal en/fr 🇨🇦
gretchenmcculloch.com
author of Blood in the Machine, tech writer, luddite
newsletter: https://www.bloodinthemachine.com/
books: https://www.hachettebookgroup.com/contributor/brian-merchant/
kofi link: https://ko-fi.com/brianmerchant
Trying to maintain a thread of realistic optimism. The anti-intellectualism, anti-science, ignorance, antipathy, sexism, racism, & corporate/authoritarian-bootlicking in my country terrifies me. And it's getting so much worse.
Facts. Art. Music. Empathy.
🎙️ Podcast de divulgación cultural: historia, ciencia, mitología, cultura popular... Con más de 25 años en las ondas 🎧📻 En iVoox Originals.
Des repères clairs et de la culture pour tous !
Ata á morte todo é vida
Militante do BNG
Sindicado da CiG
Soldado del amor
Diletante de servir pito
Servo do hedonirmo
Posmo, ourensán e perro globalista
Visita miña tenda e faime gasto, cago en Cristo https://destroyandsave.myspreadshop.es/
Author and podcaster #ActuallyAutistic
Si te parece pongo aquí mi CV.
Voy poco a poco.
• En defensa de las Autorías de habla hispana frente a la irrupción de la IA generativa - Manifiesto: https://arteesetica.org
• Contacto: arteesetica@gmail.com
• Redes: linktr.ee/arteesetica
Traductora humana profesional que escribe libros chiquitos.
Editora de autoras listas y majas en vía postal 💌🐦
Amiga, compañera y fan.
🌐 www.anaflecha.com