Netflix, please.
10.07.2025 16:44 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0@acelee62.bsky.social
JA2EN localizer, manager, & memoQ master. Whisky lover. 日英翻訳 通訳 Gameography on acetranslate website! 日本語OK
Netflix, please.
10.07.2025 16:44 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0talked to a veteran in the loc industry, and he mentioned that more agencies being bought out means a shift on making more profits rather than focusing on quality. All we can do is hope to maintain a balance between the two, but another sempai also echoed that this field is becoming less lucrative
07.07.2025 17:53 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0*bork*! lolol
07.07.2025 09:39 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0really good for studying loc! highly recommend this to both newbies and veterans alike.
04.07.2025 00:08 — 👍 5 🔁 0 💬 0 📌 0consolas is my post-processing font when I need to do line breaks.
25.06.2025 05:21 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0I used to work in Arial, but have slowly shifted over to different fonts over the years. I love working in Cambria these days.
24.06.2025 17:30 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0i think it has its place, but should be used very, very sparingly
19.06.2025 13:20 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0intro to interpreting session went well! we decided to do a community cheat sheet for common terms that might pop up while interpreting at BitSummit. Feel free to contribute here and I'll put 'em on the sheet!
16.06.2025 04:56 — 👍 8 🔁 2 💬 0 📌 1Work hasn't been a buffet, but at least there are cookie crumbs to follow for now. Hoping to feast soon though! And if not, then I need to figure out how to get myself invited to the banquet.
09.06.2025 08:32 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0I am hosting a brief "intro to interpreting" session for BitSummit 2025 volunteers on June 15, 1-2PM!
If you've got any tips to share, lmk!
but now you can sing (old) Linkin Park naturally
04.06.2025 10:49 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0doubt you're at the level of say さんまさん
04.06.2025 09:04 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0it just occurred to me that back-of-the-foot tattoos are out of sight and people probably wouldn't make a big deal out of them at Japanese onsens
30.05.2025 02:40 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0also, this line seems to feel so right today: "Today, I'm the main character."
26.05.2025 09:47 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0i have officially opted for "charisma" over rizz in a translation. (>.<)v
25.05.2025 23:10 — 👍 4 🔁 0 💬 1 📌 0-freelancer translators were once the merchant and artisan, but now we have to choose. Merchants side with AI while artisans side with people (guilds, mentorship)
Side note: food at the Hilton Sea Hawk was delish. I ate an entire sirloin steak at the dinner banquet.
-times are changing, so we need to adapt. Whether that means developing new adjacent skills and/or leveraging other talents is up to you.
-do not undermine in-person events both for socializing and networking. Can lead to direct clients.
-daily practice for interpreting can use the same materials for studying a second language. You can do rentention, shadowing, and sight translation with the answers right there. 英語勉強してる皆さん是非DMM Daily Newsご参考下さい
15.05.2025 18:32 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Came home from a 2-day conference in Fukuoka called IJET. I’d say the Day 1 sessions were great. Day 2 was okay but I took way less notes.
Some key takeaways:
-prep like you’re gonna take a final exam for any interpreting gig you plan to take on, esp if it’s a high paying gig/complicated topic
one potential project where names have to be precise and historically accurate
another project where I'm transcreating hundreds of names (Taro > Tyrell lol)
very opposite ends of the spectrum!
actually been a while since i've been credited, but alas...
22.04.2025 12:01 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0this kami is simply "paper"!
fubuki would be "blizzard" so put the two together.
a slow but steady climb (Pokemon Pocket TCG)
07.04.2025 05:54 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0seeing incredible speed climbers to me proves that ninja actually exists
07.04.2025 05:53 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0@mattalt.bsky.social is doing The Good Work over on Substack, NOT misquoting Hayao Miyazaki as speaking his concerns about AI, like most of the internet: blog.pureinventionbook.com/p/ghibli-gli...
I feel like most people haven't actually watched the documentary they're quoting from.
After more than a decade with my aeropress, it's time to retire it and upgrade. I'm still not ready for a super fancy and expensive espresso maker, but Delonghi's entry level one (the Stilosa) is only like 2.5x the price of a current aeropress, so I'm getting one!
05.04.2025 04:06 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0Osaka actually hosted the World Street Congress, where Paris was also present, to talk about this very issue.
24.03.2025 01:03 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Apparently it's because Americans (and Canadians?) are so familiar with the $20 bill they offer that denomination to travelers from there.
22.03.2025 08:40 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0loc gripes: Japanese dialogue simply adds -gobi (suffixes) to entire sentences and it's supposed to change the entire personality of the character.
-だぜ, rough punk.
-です, polite scholar.
-にゃ, cat.