Thanks for pointing this out. I'll report it to Muse immediately. The guy in charge here was clearly cutting corners. Also, sorry it took me 8 days to respond, I had to get the spam label on my account removed.
15.02.2025 11:55 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Hi. Could I be added to this list?
15.02.2025 11:39 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Finally got my spam label removed!
15.02.2025 11:38 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Still no reply from Blusky...
Anyone know how to get this spam label off me?
I swear I'm not a bot💀
17.01.2025 01:16 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
Whelp, got marked as a spam account for some reason...
10.01.2025 01:24 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Hey! If you're interested in people who work in the Japanese to English media translation industry, check out this starter pack of cool people!
bsky.app/starter-pack...
10.10.2024 23:26 — 👍 242 🔁 102 💬 15 📌 7
Portfolio for Japanese to English Translator Robert Roy Dela Serna / 日英翻訳者 ロバート・ロイ・デラ・セルナ
Portfolio for Japanese to English Translator Robert Roy Dela Serna / 日英翻訳者 ロバート・ロイ・デラ・セルナ
I'm Robert, a freelance JP>EN translator. I've translated anime for Muse Asia, including Re:Zero S3, Demon Lord 2099, Jellyfish Can't Swim In The Night, A Sign of Affection, and more. Feel free to ask me anything about my translations.
Portfolio: robertroy.carrd.co
#MuseAsia
#MeetTheTranslator
10.01.2025 01:08 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
25 Yr Old SciADV/Type-Moon/Key/07th fanboy
https://snowbuster.carrd.co/
Videogame localiser and QA tester EN>ES
🇪🇦🇩🇪🇨🇳🇯🇵🇰🇷
Me gustan los videojuegos, Ace Attorney, The Office, los musicales, Sonic y la criminología, no en ese orden.
🌈🇰🇷🇺🇸 author of BLADE RUNNER: TOKYO NEXUS
repped by anonymous (screen) + jd lit (print)
living in rural Japan🇯🇵
https://linktr.ee/kiannashore
25. Aspiring JP->ENG translator .
ENG🇺🇸/日本語/Español🇲🇽 🆗. Learning🇰🇷 .
最推し〜神谷浩史, 梶裕貴, 宮野真守, 内田雄馬。
声優オタク、DGS, Kiramune, ゲーム、アニメ , ドラマ、嵐 💜
Localization Editor. Worked on Trails through Daybreak I & II. i ❤️ kiseki. also a certified caniac
JP-to-EN translator (Sakura Wars 2, Sakura Wars 3, Sakura Wars GB). Talks about boomer weeb games on Youtube (youtube.com/c/MattoBii) and moonlights as a rabbit on Twitch (twitch.tv/mattobii) ~3x a week.
Français & 日本語 OK!
🖼️Tag: #ArttoBii
I've worked on several visual novel and game fan translation projects.
Anilist: https://anilist.co/user/badspot/
VNDB: https://vndb.org/u150965
Backloggd: https://www.backloggd.com/u/badspot/
Discord: badspot
JP>EN translator
(The Hundred Line: Last Defense Academy; ‘Tis Time for “Torture,” Princess)
Part-time origamist, Karlach stan
Translator witch from Poland. Works in various combinations of 🇵🇱, 🇬🇧 and 🇯🇵. If you need somebody to discuss Japanese murder mystery novels for hours, you're in luck.
Proud member of @thewarlocs.bsky.social ✨
award-winning in-house manga editor @square-enix-books.com // #ThreeHopes editor @ 8-4 // 漫画(英語版)翻訳編集担当者・日英翻訳家 // N1 🈴 JP-EN translator // past 🇯🇵 resident // formerly KLab, Cybird, Voltage // 腐女子です
Twitter @draikentalkos / @kevintheactor39
J→E translator, TokuNet editor, actor (he | him)
日英翻訳者 、特撮ネットワーク の編集者、 RE-act所属
興味:特撮、アニメ、ローカルヒーロー、日本語
EN + 日本語OK
J→E editor/writer/translator for niche/18+ media! 🌈🔞 フリー英訳編集者、ライター、日英翻訳者。専門:オタクやR18コンテンツ Clients: Kagura Games, Tokyo Love District, June Lovejoy Icon: Mia Naruse
Just a girl who loves video games, especially otome. Freelance JP to EN translator and editor. Tea lover. TTRPG geek. She/her.
Husband. Dad. Localization editor. Pronouns are he/him. Trans rights are human rights 🏳️⚧️
Japanese to English Translator | 日英翻訳家 | 🏳️🌈 | Working in manga/LNs/gaming 👾📚 | Lover of old JRPGs, queer media, and pretty words.✒️
JP➞EN translator/localizer ,日英翻訳者/ローカライズ, linguistic/cultural/media consultant, I don’t shut up about manga demographics and urban planning, politically correct afro, olive oil Asian, DM for work
日本語OK
Website + Links: https://linktr.ee/saffronapplepie
J>E translator of manga and other creative works. Former horse girl, current cat dad. 🏳️🌈🏳️⚧️日本語ok. 在ドイツアメリカ人翻訳家。フリー仕事探し中。
💕 verminclub.bsky.social