Questions for translation studies
Published in Translation Studies (Ahead of Print, 2025)
My (pretty critical) review of Doug Robinson's Questions for Translation Studies has been published in Translation Studies. 50 free downloads are available here. Recommended for anyone who likes arguing: www.tandfonline.com/eprint/VR7MX...
22.01.2025 06:26 — 👍 6 🔁 3 💬 1 📌 0
08.01.2025 06:14 — 👍 6 🔁 1 💬 0 📌 0
Manchu | Translator Durham University alumni
Interested in Translation Dialects Linguistics Sociolinguistics Ethnography History
Associate Professor of Translation Studies, University of Leeds.
Associate Editor at @TargetJournal
Translation, Arabic, narrative, digital media and disinformation
Translation, Technology and Communication. Sometimes climbing.
Associate Professor at @uni-of-warwick.bsky.social
Research Fellow at University of the Free State
Translation Studies/Technology at Dublin City University & The ADAPT Centre. Perpetual dabbler.
translation studies scholar & sociologist, interested in the translation of knowledges past and present
Lecturer in Interpreting and Translation • audiovisual translation • arts & media accessibility • interpreting • President of ESIST • own views
Senior Lecturer in Translation at London Met | Translator visibility, ethics and paratextuality | Assistant ed. Translation in Society | translator DE-EN | he-him.
Associate Professor of Translation Technology at the University of Leeds, Star Wars geek, father of three and husband, amateur musician, very amateur footballer
Professor of translation studies at the University of Geneva and academic translator. Recent books: Professional Translators in 19th-c France and Translating Science in the 18th & 19th c. Now working on an industry guide for aspiring book translators.
Assistant Professor at Leiden University • Visiting Fellow at University of Warwick • Researcher of Medical Translation and Pivot AVT • 15 years in L10 industry
Translator trainer, subtitler, researcher interested in working conditions, audiences and user-centered translation. Professor of English with a specialisation in Translation Studies at the University of Turku. FIT Council member, 2022-2025.
Dean of Circle U. European University Alliance Ι Professor & Head of the Sustainable Health Unit (SUSTAINIT), University of Oslo Ι Medical Humanities Scholar
FR/EN translator. Prof at Université Laval (Traduction/Translation). Research/teaching on: TranTech, Term/Lex, LibInfoSci, ScholComm, MTliteracy
Assistant Professor Human-Computer Interaction (translation) at Ghent University | cataloguing gender bias in MT via https://debiasbyus.ugent.be/ and https://biasshield.org/
Translation Manager at the International Quadball Association
(they/them)
(he/him/lui) Lecturer in Italian, University of Galway. Passionate about translation, migration, intercultural communication.
Member of the Young Academy Ireland
All views are mine, or something that I read in a book.
Cognitive scientist & translation researcher • social cognition • directionality • research methodology • stats • open science
Scholar in Translation Studies.
A bit too obsessed in “seeing Translation Studies as the intellectual centre of the universe”, as I was warned.
Linguist and translator.
Languages spoken: PL/EN/ES/LAD/CA/PT/YI/DE (more or less in the order of fluency)
↙️ ↙️ ↙️
Mastodon: @ausir@wandering.shop (English), @ausir@meowr.me (polski)
he/him on/jego http://pronouns.page/@ausir
Senior Lecturer in French and Comparative Literature, Lancaster University. Creative-critical practice | Translation | Eco-translation | Comparative Literature | Languages | AI | Biosemiotics