¡Enhorabuena!
23.05.2025 19:19 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Soy una de las afectadas y esto es deplorable.
Por cierto, no sé si esto se ha dicho por algún lado, pero para quienes no lo sepan: Pink Noise es una agencia de localización de videojuegos. No sé si además de los traductores (nosotros) hay más afectados (técnicos, etc).
15.05.2025 18:17 — 👍 50 🔁 52 💬 1 📌 1
Tengo una factura pendiente de vencimiento en julio y es horrible saber que no te la van a pagar, pero que ya han dado buena cuenta de tu trabajo, como es el caso de muchísimos otros compañeros también afectados. Nuestro trabajo no es gratis y tampoco tendríamos que batallar con estas cosas.
15.05.2025 13:42 — 👍 28 🔁 22 💬 1 📌 0
Soy uno de los afectados, me deben unos 2700 euros (y al final de mayo serán más, porque pagan a dos meses y no han vencido todas las facturas).
Tuve que darme de baja como autónomo en abril y dejar de aceptar curro porque no me llegaba para pagarlo todo y tardaré meses en recuperarme del palo.
15.05.2025 13:13 — 👍 51 🔁 69 💬 4 📌 0
In @onceuponapuppet.bsky.social, the main character is called Drev, meaning “wood” in Polish 🪵
Our Spanish team wanted to keep the reference to wood, maintain a closeness in sonority with the original, AND make it look like an actual name.
Therefore it became... ✨ Derín ✨ Explanation 💡👇
15.05.2025 11:53 — 👍 23 🔁 10 💬 1 📌 3
¿Os apetece un juego de cartas roguelike dibujado a mano y muy, pero que muy rockero y noventero? ¡Pues os presento Skogdal, un indie que acaba de salir en Steam y del que podéis disfrutar en castellano con mi traducción y Jesús Calzado en la revisión! #TranslatorsInTheCredits @skogdal.bsky.social
14.05.2025 14:29 — 👍 7 🔁 3 💬 1 📌 0
Traductor y subtitulador.
EN-ES subtitler, SDH.
🌱
Un muermo de la vida, no hace falta que me sigas por compromiso.
Una vez me dieron un premio: https://premios.atrae.org/ganadores-vii-edicion/
EN-ES Professional Video Game Localization Specialist (2012-today)
Finalist in the IX Localization ATRAE Awards (Persona 5 Royal, 2021)
Last credited: Frostpunk 2 (2024)
FULL PORTFOLIO: https://shorturl.at/vMnQf
English - LatAm Spanish Video Game Translator 🎮
Audiovisual Translator 🎬
Portfolio: facundograssano.carrd.co
Spanish game localization guild forged by @tamslator.bsky.social and @Narush15.bsky.social.
Let these tinkerers tune your scripts to perfection! 🛠️🎮
Portfolio: https://loctinkerers.carrd.co/
UTC+1
Game localization in +24 languages. 🕹️ We cover all stages from translation, to voice recordings and linguistic testing.
www.nativeprime.com
Juego al lol (no lo recomiendo), al valorant (tampoco lo recomiendo), juego cosas (eso está bien) y veo cosas de Japón (a veces no está bien).
Encima soy informático (ya me jodería).
English-Latam Spanish audiovisual translator of games. I like football & music too. Language lead: Xuan-Yuan Sword VII, Wildermyth (more under NDA). @thewarlocs
🎮📚 Traductor editorial y de videojuegos
📖 'Márgenes de error' (2021)
🎸 Guitarra y voz en Yerma (@yerma.post en IG)
Ignaciopceron@gmail.com
Mucha gente llora cuando corta cebollas. El truco es no formar vínculos emocionales. (Él/He/Him)
Traductor de videojuegos (EN>FR). Hablo mucho de Doctor Who, superhéroes y Magic. (él/he/him)
MA + PgD in Translation 🎓
EN>IT video game localiser since 2015 🦸♀️
Avid video game player since 1995 🕹
Arma 3, Arma Reforger, DayZ, Dying Light: The Beast, Baba Is You, Darkest Dungeon II, Rhythm Sprout, The Bookwalker, Slime 3K, et al.
Bookworm. Linguist. Japanese-English Translator. Video game Localization Director. Former manga/anime translator. DFTBA 💖💜💙 日本語OK!
https://j-entranslations.com
#AmReading: 東京バンドワゴン, Charles Darwin's Diaries, The Wee Free Men
Traducción AV y literaria y localización de juegos ingles/gallego/español -- AV and literary translator and games localizer English/Spanish/Galician
https://linktr.ee/mcaroubalado
Game Localization, Subtitling (JA/EN>ES)
Chronic query maker @thewarlocs.bsky.social
Path to Nowhere︙Pokémon︙FFXIV︙NieR︙Tales︙Fire Emblem︙Resident Evil︙🖤🩶🤍💜
https://loc-maisonette.carrd.co/
Traductora de manga, videojocs, IT i mil coses més
Enamorada dels gats, el Japó i el veganisme
The Dragon of Dragonbaby 🐲
Irredeemable vampire simp planning to usurp the localization world with a golden heart and silver tongue.
Specialist in all things bone-grinding and neon-tinged...or frankly anything needing a flair of poeticism.
he/him 🏳️⚧️💖✨
Spanish (LATAM) video game localization specialist. Some of my projects: Baldur's Gate 3, [REDACTED], The Stanley Parable UD, Sakuna, Conscript, Dusk Diver 2, Carto, Hitman 2.
https://linktr.ee/luisalisferrer
• video game localization & resident goblin •
🍄🟫🌿 & 🐈🐈⬛
• https://lili-cortes.com/portfolio •