«Los consumidores no son conscientes de estos costes, y se ha hecho poco para educarles», dice la UNESCO. Hijos de mi vida, no es que se haya hecho poco para educar, es que se ha hecho un esfuerzo ímprobo por metérnosla hasta en la sopa. No nos quieren educados.
04.08.2025 12:27 — 👍 138 🔁 90 💬 3 📌 4
If you are honest, people may deceive you. Be honest anyway. If you are kind, people may accuse you of selfishness. Be kind anyway. All the good you do today will be forgotten by others tomorrow. Do good anyway.
31.07.2025 07:42 — 👍 3 🔁 2 💬 0 📌 0
¡Comienza la mesa de asociacionismo en la que forman parte AETI, @atrae.bsky.social, @apticassociacio.bsky.social, Xarxa y AIIC! Estudiantes, no os la perdáis 👀 #ENETI2025
11.04.2025 11:06 — 👍 6 🔁 3 💬 0 📌 0
Vista del escenario del salon de actos de la facultad de jurídicas de la Universidad Jaume I de Castellón. A la izquierda, un cartel del XXII ENETI; en el centro, un atril; a la derecha, la mesa de ponencias.
Mi primer ENETI no podría haber sido mejor. Mil gracias a la organización de @eneti2025uji.bsky.social y a todos los ponentes por estos dos días maravillosos (y a @pramireztello.bsky.social por responder a mis preguntas).
11.04.2025 20:24 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0
32. Talent is something you make bloom 🌿
#Largavidaalrey en Umbriel Editores.
#Bajoelmetal y #Trastressoles en Elasticbooks.
#Desdeelverde en «payhip.com/IreneMorales»
Q&As: tellonym.me/lunnvic
LG(B)T.
Traductora literaria, jurídica y científico-técnica EN/DE-ES
Correctora y lectora editorial.
Presidenta y vocal de AETI.
🇪🇦🇩🇪🇬🇧
An academic, open-access, peer-reviewed and international journal by the 3 public Valencian universities (UA, UJI, UV) with a Degree in Translation and Interpreting.
Ella. 33. Pluriempleada de la lengua (traductora EN/DE-ES, correctora, profe, doctoranda). Me gusta el té y me caigo patinando sobre hielo.
❄️ I was born in the winter ❄️
https://anacompany.es/
#1 International, NYT, USAToday and Sunday Times bestselling liar.
EMPIRE OF THE DAWN - November 2025
He/him
Traductor de doblaje: Rick y Morty, Vox Machina, Invencible...
De videojuegos también.
Enseño en el MTAV de la Universidad Europea de VLC.
Ingeniero de localización.
Mucho juego retro ♥️
La IA generativa es robo.
Traductora audiovisual y literaria (FR/EN/CAT-ES). Vivo al lado de un bosque y mis vecinas son las ardillas. 🌱 Socia profesional de ATRAE. Naturaleza, perretes y gatetes.
your daily dose of bunnies ⸜(。˃ ᵕ ˂ )⸝♡
Històries per viatjar a altres mons i fer volar la imaginació.
Fantasía, ciencia ficción y terror para lectoras y lectores audaces.
Traductore especializade en fantasía, ciencia ficción, terror y narrativas queer.
Elle, -e ✨🏳️🌈 They, them
Porfolio con mis traducciones: carlabatallerestruch.com.
Correo: carlabatallerestruch@hotmail.com.
Traductor jurado y traductor de cómics. Alemol.com
Staatl. erm. Übersetzer und Comicübersetzer
Escritora de sci-fi + romántica. #ElAlfilYLaDama, distopía ♟️ y retelling de Apolo y Dafne, disponible en la web de Akane Editorial. (L)GBTQI(A)+🏳️🌈. Sevilla ✨️
🪄 Audiovisual Translator, Subtitler, QCer, Magic Maker • FR-EN-ES • Butterflies in English, français y español
Traductora Pública x2 ⚖️ Universidad de la República Oriental del Uruguay (UdelaR)
Nunca bot, nunca máquina
she/her/ella
Me encanta desahogarme escribiendo y en persona no dejo de quejarme. Adicta a las series, ya de paso.
📚Traducció i Interpretació, UJI📍
✨You win or you die✨
Traductor audiovisual y de lo que me dejan.
Also part-time drummer boy: https://www.instagram.com/_mario_perez_insta_
"Cuando te pierdas en la oscuridad, busca la luz".
«We're here to make magic with words»
Traductora en proceso. 📖
Si Rebecca F. Kuang habla yo escucho.🙂↕️
Traduzco con pasión, leo con obsesión y odio el fascismo con dedicación.
As a kid, a persistent speaker. As a teenager, a fierce reader. As an adult, a passionate translator. And still a kid. Localization, copy & madness at @tumblr.com. Vicepresident of @atrae.bsky.social.
🔮 nievesgamonal.es
📝 surrealitybytes.es
Intérprete de conferencias (MIIS) desde hace diez años e intérprete médica acreditada por CCHI. De mis años en EE.UU. me traje a un traductor audiovisual que se ha españolizado. Profe en la UA matriculada en un doctorado (lo de haciéndolo ya tal)
🎧🗒️
Traductor literario y de videojuegos. Gestor de proyectos. Libros, videojuegos, música, cine, series y cebolla.
📍Tenerife
Traductor y dueño de un perro guapísimo.
Autor de Las peores aventuras: https://tapas.io/series/Las-peores-aventuras/info