Ik ben Loesje en hier verstuur ik dagelijks een spreuk. Om de wereld een klein beetje mooier te maken
https://app.clubcollect.com/forms/nl/loesje/loesje-donatiecampagne-2025
Dingenmaker en aardig mens.
Professeur ordinaire à l’Université de Neuchâtel 👨🏫| Insta 👉 francaisdenosregions | Appli Dis Voir sur iOS & Android 👊 | Team 🌈
Partijleider en fractievoorzitter D66 | beheer door team D66
Zie de Linktree voor onze Facebook-groep (1100+ leden), onze nieuwsbrief en allerlei andere interessante links:
https://linktr.ee/brabandersenhuntaal
European correspondent
Dutch public TV Nieuwsuur
Working in Europe
Living on water
correspondent in Londen voor NLse en Vlaaamse media. Auteur Klein-Brittannië. Medewerker podcast Van Bekhovens Britten. Oosterhoutoloog. Blij met zon, Marble Hill Park, leesgroepen, chicken dansak.
Marito e padre. Linguist @ Radboud Universiteit. Lezer. Hoofdredacteur Neerlandistiek. Editor Journal of Linguistics. Prezidanto de Esperanto Nederland kaj membro de la Akademio de Esperanto. פארװאלטונג פון דער יידישער לעקסיקאגראפיע־פא
/'dʑowɪn/
• taalkundige | linguist
• schrijver van 'Die goeie ouwe taal' | author
• all graphics and videos: http://tumblr.com/yvanspijk
• Patreon: patreon.com/yvanspijk
• links: linktr.ee/yvanspijk
• photo by Dirk-Jan van Dijk
Taalfouten, dubbelzinnige teksten en taalmissers. We maken ze allemaal bij tijd en wijle. Soms met hilarische resultaten.
Volg ons op Facebook, Instagram, X en vanaf nu ook hier!
Blijf bij. NOS
Volg ons voor al het laatste nieuws.
https://nos.nl/
Actueel, informatief, vrolijk en taalgevoelig.
Iedere zaterdag hoor je Frits Spits van 11:00 tot 13:00 bij
KRO-NCRV op NPORadio1
Tijdschrift, kennisdienst én vereniging van en voor taalliefhebbers (met 20.000 leden). Voor taalkennis, taalweetjes én taalplezier. Meer info: linktr.ee/onze_taal
Het gevoel van hier | Het laatste nieuws uit Brabant | Nieuwstip? Stuur ons een appje: +31 6 44 51 44 44 | Download de app: http://omroepbrabant.nl/download
Beroepsvereniging Beëdigd Vertalers en Tolken (BBVT) - Union professionnelle des traducteurs et interprètes jurés (UPTIJ) - Der Berufsverband für vereidigte Übersetzer und Dolmetscher - Professional Union of Sworn Translators and Interpreters (Belgium)
De ORT&V komt op voor de belangen van beëdigde (C1) tolken en vertalers. Dit account wordt beheerd door de Communicatiecommissie van de Orde.
Taalnerd en kersverse student logopedie.
Boeken: Buurtaal, Tot in de puntjes, Eerste hulp bij taalkwesties, Van vogala tot noncha.
Podcast: Kinderen van het ABN (De lage landen).
Heeft het over taal, taal en euh ... taal.
Vertaalt Chinese literatuur, o.a. Sanmao, Zhang Yueran en Yu Hua. Tolkt o.a. op IDFA en IFFR. Nu bezig met roman van Yang Shuang-zi. Ook aanwezig op Mastodon.